Хотілося б поставити запитання.
Справа в наступному: у Ютубі натрапив на наступне відео:
https://youtu.be/YpRHf9nQkts
У ньому українка перекладає своєю мовою англійське слово "map" словом "карта". Однак, наскільки я знаю український переклад, все-таки "мапа". Гуглтранслейт видає "карта", словник Wola -"мапа".
Як правильно? І якщо правильні обидва варіанти, то як правильно вживати кожен із них?
Поставив це питання на Wola чекаю їх відповіді.
З повагою
Сердолік