“ Муки серця “
У вірші йдеться про трансформацію почуттів, де герої відмовляються від страждань і обирають любов і тепло. Проте, незважаючи на це, вони відчувають, що темрява все ж наближається, і їхній шлях веде до невідомості.
У вірші йдеться про трансформацію почуттів, де герої відмовляються від страждань і обирають любов і тепло. Проте, незважаючи на це, вони відчувають, що темрява все ж наближається, і їхній шлях веде до невідомості.
З польської мови в українську перейшло чимало слів, особливо в періоди взаємодії, коли українські землі входили до складу Польщі. В XIV-XVIII Україна була частиною Речі Посполитої, польська мова мала величезний вплив на молодь та сучасне життя.
Львівський театр імені Франца Кафки презентує аудіовиставу «Повернення», доступну на YouTube-каналі театру. Це другий аудіопроєкт театру після «Останніх динозаврів» за сценарієм Дарини Рубаник.
Українська мова багата на слова, які не мають аналогів у російській або ж мають інше значення. Одним із таких слів є стодола. Його добре знають українці та часто є загадкою для росіян.
Він жив звичайним життям… Працював у офісі, а ночами — хакер під ніком Нео. Але одного разу все змінилося! Таємничі незнайомці, загадкові повідомлення, переслідування — і ось наш герой уже ковтає якусь червону таблетку, після якої прокидається у КОШМАРІ.
Захотілось еквіритмічно перекласти цю пісню, в надії, що колись в майбутньому хтось вирішить зробити крутий кавер🤩.
Чи лоснилася у вас колись улюблена пайта? Чи може ви їздили на електроні в Севаст, а там на топіку на Камиши? А може сварилися на засилля куржів та здихлів? Сьогодні згадую мовну ситуацію в Криму та розповідаю про діалектизми.
путін у вимогах до України обов'язково вказує російську мову другу державну. Це не просто пропагандистський прийом - це чіткий і прагматичний розрахунок. В кремлі чудово розуміють те, що не всі розуміють у нас. Мова це не тільки інструмент комунікації, це когнітивна зброя.
Мова невіддільна від життя. Коли суспільство переживає зміни, мова змінюється разом із ним. Або ж – її змінюють, "Мова-меч" Євгенії Кузнєцової розповідає про мовні експерименти та мовні репресії у совітському союзі.
Всі ніби такі розумні, совісні, патріоти, особливо з початку війни, радіють українізації. А от якісь умовні Кіріл і Нікіта, нехай буде так, мусять тепер страждати. Що ж це твориться, не дозволяють "на нормальном язикє балакать"? Аби тільки цілою залишитись, після підняття теми 😅
Рекомендую підписатися на мій телеграм-канал https://t.me/mova_testzno тут купа безкоштовних відеоуроків та конспектів.
Рекомендую підписатися на мій телеграм-канал https://t.me/mova_testzno тут купа безкоштовних відеоуроків та конспектів.
Мова – це найпотужніший засіб людського спілкування.
Рекомендую підписатися на мій телеграм-канал https://t.me/mova_testzno