Друкарня від WE.UA

Злив НМТ з української мови за 17.05.2025 (розбір + авторське пояснення)

Хутчіш дивись. ⬇️

Статті про вітчизняний бізнес та цікавих людей:

Поділись своїми ідеями в новій публікації.
Ми чекаємо саме на твій довгочит!
Zno_nmt
Zno_nmt@A5yYJPV5ByVF_ZV

24Довгочити
2.1KПерегляди
1Підписники
На Друкарні з 24 вересня 2024

Більше від автора

  • Античні фразеологізми

    Античні фразеологізми #мова #нмт2026 #підготовка #репетитор #навчання

    Теми цього довгочиту:

    Нмт
  • Тема 16

    Специфіка постфольклору

    Теми цього довгочиту:

    Фольклор

Це також може зацікавити:

  • Про високонароджених ельфів

    Типове для ельфів означення «highborn» насправді не є неологізмом з фентезі. Це доволі стара калька німецького аристократичного поняття «hochgeboren», яке в нас прийнято передавати як «високородний».

    Теми цього довгочиту:

    Фентезі
  • ☕️ 🍉 На каву до Львова, а кавуни з Херсона (чи з Херсону)?

    Що пов'язує Львів і Херсон, крім того, що обидва ці міста українські? Та багато чого. У мовному аспекті, на який і зверну увагу в цьому невеликому дописі, це, зокрема, труднощі з відмінюванням їхніх назв, що виникають у багатьох мовців, які можуть навіть не знати про це.

    Теми цього довгочиту:

    Українська Мова
  • Проблема української мови для людей з інвалідністю

    Підтримка української в популярних операційних системах, та голосових асистентах погана. Графічний інтерфейс операційних систем перекладено українською. Але на графічному інтерфейсі все і закінчується, оскільки більшість допоміжних технологій не працюють з українською взагалі

    Теми цього довгочиту:

    Українізація

Коментарі (0)

Підтримайте автора першим.
Напишіть коментар!

Це також може зацікавити:

  • Про високонароджених ельфів

    Типове для ельфів означення «highborn» насправді не є неологізмом з фентезі. Це доволі стара калька німецького аристократичного поняття «hochgeboren», яке в нас прийнято передавати як «високородний».

    Теми цього довгочиту:

    Фентезі
  • ☕️ 🍉 На каву до Львова, а кавуни з Херсона (чи з Херсону)?

    Що пов'язує Львів і Херсон, крім того, що обидва ці міста українські? Та багато чого. У мовному аспекті, на який і зверну увагу в цьому невеликому дописі, це, зокрема, труднощі з відмінюванням їхніх назв, що виникають у багатьох мовців, які можуть навіть не знати про це.

    Теми цього довгочиту:

    Українська Мова
  • Проблема української мови для людей з інвалідністю

    Підтримка української в популярних операційних системах, та голосових асистентах погана. Графічний інтерфейс операційних систем перекладено українською. Але на графічному інтерфейсі все і закінчується, оскільки більшість допоміжних технологій не працюють з українською взагалі

    Теми цього довгочиту:

    Українізація