Друкарня
Увійдіть або створіть обліковий запис Друкарні.Це швидко 🏃

Переклад

231 довгочит
231Довгочит

Рене Ґенон: «Нове розуміння таємної мови Данте»

Час на прочитання:

Переклад статті Рене Ґенона, яка була опублікована під назвою Nouveaux aperçus sur le langage secret de Dante в езотеричному журналі Le Voile d'Isis (липень 1932).

Картинка довгочиту

Теми цього довгочиту:

Переклад та ще 3 теми

Останній політ Янгола – Гор проти Санґвінія. Кінець та Смерть: Том Другий

Час на прочитання:

Брат супроти брата. Янгол супроти Магістра Війни.

Картинка довгочиту

Теми цього довгочиту:

Варгаммер та ще 3 теми
Залишили оплесків 12Кількість коментарів 1

Рене Ґенон: «Таємна мова Данте і “Вірні Любові“»

Час на прочитання:

Переклад двох статей (1 та 2 частина) Рене Ґенона з езотеричного журналу «Le Voile d'Isis», які можуть слугувати додатковим поясненням філософських поглядів Ґенона на творчість Данте, що вже були висловені в праці «Езотеризм Данте»

Картинка довгочиту

Теми цього довгочиту:

Переклад та ще 4 теми
Залишили оплесків 20

Чому я перекладаю Дансейні

Час на прочитання:

Чому я вважаю, що переклади Лорда Дансейні нам потрібні, та чим його твори подобаються особисто мені.

Картинка довгочиту

Теми цього довгочиту:

Фентезі та ще 4 теми
Залишили оплесків 25Кількість коментарів 1

Темін не відчуває себе «винним» у тому, що випробовує межі в новому мініальбомі

Час на прочитання:

«Я вважаю, що люди починають відчувати себе зачарованими в той момент, коли ви порушуєте маленькі табу, які їх оточують», — каже Темін, один із найуніверсальніших артистів K-pop і учасник бойзбенду SHINee.

Картинка довгочиту

Теми цього довгочиту:

Темін та ще 4 теми
Залишили оплесків 2Кількість коментарів 2

Підлість, ч. 1. Пропозиція (переклад)

Час на прочитання:

Нелегальна мігрантка Тірслі бачиться зі своїм успішнішим братом, який переконує її зробити резервне копіювання особистості, попри її релігійні переконання. Також вона згадує рідну Бразилію та матір-вірянку.

Теми цього довгочиту:

Публікація містить описи/фото насилля, еротики або іншого чутливого контенту.
Наукова Фантастика та ще 4 теми
Залишили оплесків 1Кількість коментарів 1

Завиграшки отруєний ронін: читаючи різне

Час на прочитання:

Слово “завиграшки” доволі незграбно вжито в 7-мі томі “Ательє чаклунських капелюхів” і в 1-му томі “Відьмака-роніна”, а це близькі у часі публікації. Синхронне гортання словника? Кумедно опосередковано спостерігати такі процеси в перекладацькій спільноті.

Картинка довгочиту

Теми цього довгочиту:

Переклад та ще 4 теми
Залишили оплесків 10

Розуміння перетасування та перемальовування в браузері (переклад)

Час на прочитання:

Нещодавно я дізнався про перетасування та перемальовування. Про те, як вони впливають на продуктивність вебсайтів. Я пишу цей допис, щоб дати уявлення про перетасування та перемальовування. Перед тим, як перейти до теми, зрозуміймо, як браузер візуалізує вебсайт.

Картинка довгочиту

Теми цього довгочиту:

Переклад та ще 3 теми
Залишили оплесків 5Кількість коментарів 1

Traveller: із самого початку – почніть з малого (переклад)

Час на прочитання:

Traveller приносить рефері деякий острах: космос великий, а гравці можуть попрямувати куди завгодно. Отже, треба зразу готувати для них сотні світів?

Картинка довгочиту