Переклад

459 довгочитів
459Довгочитів

iroha for weverse magazine. ‘bomb’ comeback interview

посилати довготривалу, безтурботну любов у життя людей по всьому світу - ось у чому полягає магія Ірохи : вона з'являється в пам'яті будь-де і будь-коли.

Картинка довгочиту

Теми цього довгочиту:

Переклад та ще 2 теми
Залишили оплесків 6

Як написати своє ім’я японською мовою

Таки привіт, давно не бачились. Чесно кажучи дуже давно. Та взагалі не цьому суть. В цій статті я хочу випробувати свої професійні навички з японської мови та трохи роз’яснити таку важливу тему перекладу на японську.

Картинка довгочиту

Теми цього довгочиту:

Японська Мова та ще 4 теми
Залишили оплесків 20Кількість коментарів 1

«Де мій ужиток?» — Майкл Кіркбрайд і Курт Кульманн згадують Redguard (Переклад)

Примітка: Це фанатський переклад інтерв’ю “Where’s the money in that?”—Michael Kirkbride and Kurt Kuhlmann Look Back on Redguard опублікованого на сайті The Imperial Library.

Картинка довгочиту

Теми цього довгочиту:

Переклад та ще 4 теми
Залишили оплесків 10

Переклад: Що це? (есе Криспіна Гловера)

Чи сповідує Стівен Спілберг ті самі цінності, що і я? Чи розум цього усміхненого чоловіка в окулярах і бейсболці повністю відображає цю культуру?

Картинка довгочиту

Теми цього довгочиту:

Публікація містить описи/фото насилля, еротики або іншого чутливого контенту.
Переклад та ще 4 теми
Залишили оплесків 3

Переклад: Нерозкаяний некрофіл: Інтерв'ю з Карен Грінлі (З книги "Культура за часів апокаліпсиса" А. Парфрі)

Карен Грінлі - некрофілка. П'ять років тому вона потрапила в національні заголовки, коли поїхала на катафалку і про неї нічого не було чутно протягом двох днів. Замість того, щоб доставити тіло на кладовище, вона вирішила провести деякий час наодинці з трупом...

Картинка довгочиту

Теми цього довгочиту:

Переклад та ще 4 теми
Залишили оплесків 3

Слово радість

Пам’ятаю, як одного літа, коли я вкотре йшов гірською стежкою, слово радість — як той птах, що, бува, зненацька пролітає небом, якого не чекаєш і не відразу впізнаєш — промайнуло в моїй свідомості і викликало подив.

Теми цього довгочиту:

Переклад та ще 4 теми
Залишили оплесків 3

Ви — лесбійка? Аласдер Ґрей

коротеньке оповідання аласдера ґрея зі світу до винайдення барів для жінок. це фанатський переклад, видалю його щойно бомкне новина про офіційне видання

Картинка довгочиту

Теми цього довгочиту:

Аласдер Ґрей та ще 3 теми
Залишили оплесків 5

Cancion para una reina (Пісня для королеви)

Нині був наймасштабніший обстріл нашого міста за всі роки війни. В цей час я натрапив на пісню, слова якої я не міг не перекласти. І під канонаду вибухів, вийшли такі слова.Я цей переклад присвячую всім нашим Королевам, котрі втратили тих найрідніших чоловіків.

Теми цього довгочиту:

Переклад та ще 4 теми

Бліц з Олександрою Музичук — перекладачкою, авторкою блогу «One more chapter»

Що думає про український книжковий ринок Олександра Музичук — перекладачка, яка подарувала нам українські версії книг Алі Гейзелвуд? Які книги вразили її цьогоріч, що вона читає на Kindle і яку історію мріє колись написати сама?

Теми цього довгочиту:

Сучукрліт та ще 3 теми
Залишили оплесків 1

Princesita (Королівно)

Пісня «Princesita» — це класична романтична мексиканська композиція.Її автором тексту й музики є Guillermo Posadas (Ґільєрмо Посадас)Ділюся власним перекладом слів пісні.Дуже гарне виконання від Пласідо Домінго. А тут моє виконання в українському перекладі.

Теми цього довгочиту:

Переклад та ще 4 теми

Місяці у ДНД. Кадендар Харптоса (переклад з англійської)

Почав грати у ДНД, пробило на поезію і почав писати пригоди мого персонажу у псевдо поетичній формі тут на Друкарні. Але для повного словнику мені потрібно знати як називаються місяці у ДНД у Світі Фаєрун.

Теми цього довгочиту:

Переклад та ще 4 теми

FAQ по Invictus Launch Week 2955

Invictus Launch Week вже ось-ось розпочнеться, і щоб допомогти кожному отримати максимум задоволення від цієї події, ми хочемо відповісти на кілька поширених запитань.

Картинка довгочиту

Теми цього довгочиту:

Star Citizen та ще 1 тема

The Electronic Disturbance. Електронне Збурення

Люди применшені до їх даних, спостереження у глобальних масштабах, розум злитий з екранною реальністю -- нова авторитарна влада процвітає завдяки відсутності.

Картинка довгочиту

Теми цього довгочиту:

Переклад та ще 4 теми
Залишили оплесків 1

Автори в темі