Mitsu оновлення 1.9.0

Додано:

  1. Реєстрація\авторизація

Виправлено:

  1. Помилка під час відкриття сторінки типу твору

  2. Помилка під час відкриття сторінки збережених творів

  3. Пагінація розділів \ списку типів творів

Поділись своїми ідеями в новій публікації.
Ми чекаємо саме на твій довгочит!
Mitsu
Mitsu@Mitsu

Деталі оновлень

133Прочитань
0Автори
6Читачі
На Друкарні з 23 листопада

Вам також сподобається

  • Січнева читанка.

    Прочитане у січні – лорбук по ГП, гарна спекулятивна фантастика, коміксове фентезі, фентезі з драконами, історія одного маєтку, містична маньхва, БЛ з бандами та психологізмом, українська псевдо(частково)історична трилогія, класичне українське фентезі, жіночий любовний роман.

    Теми цього довгочиту:

    Огляд Книг
  • Про труднощі фан-перекладу

    Привіт. Я - перекладач з англійської з 7-річним досвідом в цій галузі, хоч зараз змінила професію й використовую навички тільки для хоббі: перекладу манґи. Хочу поділитись невеличкими порадами для початківців, як зробити кращий переклад манґи/фанфіка/твора.

    Теми цього довгочиту:

    Фанатський Переклад

Коментарі (0)

Підтримайте автора першим.
Напишіть коментар!

Вам також сподобається

  • Січнева читанка.

    Прочитане у січні – лорбук по ГП, гарна спекулятивна фантастика, коміксове фентезі, фентезі з драконами, історія одного маєтку, містична маньхва, БЛ з бандами та психологізмом, українська псевдо(частково)історична трилогія, класичне українське фентезі, жіночий любовний роман.

    Теми цього довгочиту:

    Огляд Книг
  • Про труднощі фан-перекладу

    Привіт. Я - перекладач з англійської з 7-річним досвідом в цій галузі, хоч зараз змінила професію й використовую навички тільки для хоббі: перекладу манґи. Хочу поділитись невеличкими порадами для початківців, як зробити кращий переклад манґи/фанфіка/твора.

    Теми цього довгочиту:

    Фанатський Переклад