Елементарна дипломатія

“Привіт!” китайської

"Ніхао" означає "Ти хороший".

Про це я дізнався нещодавно.

Цю фразу можна вимовити з різною інтонацією: запитальною, ствердною, оповідальною, глузливою та багатьма іншими.

Це, наскільки мені відомо одне з найпоширеніших вітань китайської мови. Я це зрозумів так: китайська людина при зустрічі з іншою людиною сподівається на те, що вона хороша і ця зустріч не принесе їй нічого поганого. Насмішкуватість може з'явитися пізніше. Розповідати про цю зустріч він буде іншим людям. Але зараз, під час цієї зустрічі, китаєць сподівається на краще.

Так проявляється у найпростіших висловлюваннях ввічливості характер людей, народів та націй.

Це явище можна, на мою думку, назвати "Елементарною дипломатією".

Поділись своїми ідеями в новій публікації.
Ми чекаємо саме на твій довгочит!
Сердолік
Сердолік@Serdolyk

432Прочитань
77Автори
8Читачі
На Друкарні з 29 квітня

Більше від автора

Вам також сподобається

  • Ефективна комунікація

    🫦👂 А ви колись звертали увагу на те, що ми говоримо різними мовами? Мова – той ще складний інструмент. Ми говоримо, але де гарантії, що нас розуміють правильно? Можливо, значна частина наших непорозумінь походять саме він того, що ми апріорі не здатні зрозуміти одне одного?

    Теми цього довгочиту:

    Філософія

Коментарі (0)

Підтримайте автора першим.
Напишіть коментар!

Вам також сподобається

  • Ефективна комунікація

    🫦👂 А ви колись звертали увагу на те, що ми говоримо різними мовами? Мова – той ще складний інструмент. Ми говоримо, але де гарантії, що нас розуміють правильно? Можливо, значна частина наших непорозумінь походять саме він того, що ми апріорі не здатні зрозуміти одне одного?

    Теми цього довгочиту:

    Філософія