Друкарня від WE.UA

Заміна локалізації на Windows 10/11 Single Language (або як встановити українську мову на windows де лише одна мова)

Мотивація провести цей експеримент без очевидного шансу на успіх з українською мовою інтерфейсу у мене з’явилась після однієї думки: а що, якщо мільйони українців (навіть свідомих!) сидять за своїми компами з російською віндою і вони водночас гуглять проблему, що не можуть встановити рідну мову на своїй кастрованій ліцензії системи, бо вона йшла з їхнім ноутбуком і переставляти систему по новій людям ну дууууже не хочеться, а піратити не те щоб і добре й етично (бо автоматична активація уже вшита в SLIC ноутбуків), тому я захотів допомогти нарешті скомпілювати одну з методик дій для вирішення цієї проблеми.

Рискаючи інтернетом, я знайшов тільки вкрай криві й незрозумілі інструкції з завезення потрібної мови (точніше кажучи, встановлення мовного пакету) в рамках формального обмеження суто з маркетингових переконань, через дивні кроки без адекватного й глибокого розкриття теми.

Або вони були усі про російське й російську тільки мову. Або вони взагалі не згадували, що мовний пакет ПОВИННИЙ бути встановлений перед тим, як ставити примусово певну мову інтерфейсу, інакше це не спрацює, або у найгіршому випадку зламає систему.

Якщо цей сайт не забаранить використання цитат російською, то у користувача виводитиметься приблизно наступне повідомлення при спробі установити мовний пакет:

Лицензия Windows поддерживает только один язык интерфейса

Це довелося зробити, аби за ключовими словами російськомовне ж повідомлення користувача знайшло цю статтю у видачі гугля. Або, українською:

Ваша ліцензія Windows підтримує лише одну мову інтерфейсу

Я нічого не гарантую, звісно ж, бо майкрософт — це та контора, що здатна у будь-якому оновленні свого ключового продукту зламати будь-що і залишити вас радше з розбитим коритом, а не хацкерським трюком для любителів занурення у структуру їхньої (хоча вже давно не їхньої — що не належить користувачам) системи і пошуку глибинного сенсу.

Оскільки структурно вінда кардинально не мінялась з кострубатих часів з точки зору мовної підтримки, то це спрацює навіть на Windows 10.

Приклад успіху на Windows 10

Але буде невеличка відмінність. Але може є ще шанс, що може спрацювати на Windows 8.x, бо ця вінда часто-густо, але зустрічається на комп’ютерах навіть у одному з бурситетів мого міста :)

Тепер до суті. Перш ніж почати усіх рубати в пух і прах, треба визначити, над чим і з чим виконуватиметься робота:

  1. Windows 11 24H2 Single Language, дбайливо завантажена з офіційного сайту Microsoft і загорнута у віртуальне середовище гіпервізора Hyper-V, без жодних модифікацій і все по стоку.

  2. Працездатне інтернет-з’єднання (адже процедура добування й розгортання мовного пакета офлайн набагато складніша, ніж завантаження його з сервера через вбудовану процедуру, і це потребуватиме окремої уваги у майбутньому)

  3. Права адміністратора, Windows Terminal/PowerShell і regedit, налаштування системи.

Історично, український мовний пакет з часів виходу Windows Vista став універсальним і став доступним для будь-якої домінантної мови.

Реальний приклад: український мовний пакет на англійській базовій системі, Windows 7.
Інформація з сайту майкрософт про характеристики мовних пакетів.

Тому тут можливо сказати, що кроки тут описані підійдуть і для російської, англійської домінантних мов інтерфейсу. У моєму випадку я обрав англійську, бо комфортніша.

Так що почнемо з документування проблеми. Ось чиста вінда і в ній неможливо поміняти мову. Занавіс.

Клацаємо правою кнопкою на кнопку пуск, викликаємо термінал або powershell. Від імені адміністратора, звичайно ж.

Далі вводимо у термінал наступну команду, де чітко видно, що треба встановити мову з кодом uk-UA (тобто Ukrainian (Ukraine)):

Install-Language uk-UA

Список кодів для будь-якої іншої мови можна знайти тут. Тільки відкрийте найостаннішу версію пдфки, і скористайтесь пошуком по сторінці, якщо приблизно знаєте код цієї мови.

Після введення команди, система почне тихома навантажувати мережу (бо завантажується файл мовного пакета у фоні) і диск (файл розпаковуватиметься), але на жаль, ніякого прогрес-бару не з’являтиметься. На моєму жорсткому диску на 5400 обертів це зайняло приблизно годину.

Якщо у вас було тривале очікування під час цієї процедури, значить вам повезло і ви молодці! (оскільки у вашому випадку успіху може не бути, але особисто я з цим не стикався)

Тепер увага: якщо після очікування виб’ється помилка, ви вже точно на півдорозі до успіху. Єдине що я не розбирався чому така поведінка відбувається, але файли не видаляються… і нова мова реєструється в системі!

Після цього, видихаємо зі спокоєм і заходимо у regedit через пошук чи той же powershell, що сидить з нами поряд від адміністратора, і відкриваємо наступну гілку:

Computer\HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet\Control\Nls\Language

Тепер, найскладніше: параметри Default (тобто обрана мова інтерфейсу) та InstallLanguage (мова встановлення ака вшита з коробки) необхідно модифікувати згідно кодифікатора мов або Language Code Identifiers, саме цифрової частини після 0xyyyy. Для української (Україна) це виглядатиме так (див. знизу Value data у маленькому віконечку):

Далі (ось вона - невеличка відмінність порівняно з Windows 10: для Windows 11 це обов’язковий крок, бо система скине налаштування з реєстру після рестарту) ставимо формат дат і регіон, що відповідає бажаній локалі. Ставимо українську на “перше місце”:

Після цього, лише момент істини. Чекаємо до екрану входу до системи і ось воно, вдалося завітне моє бажання:

Входячи в налаштування, можна переконатися, що тепер українська стоїть “незмінною” в системі, і англійська чомусь перестала мати мітку “мовний пакет”:


Що, власне, далі після цього? Вирішувати тільки вам.

Але багато “колоніальних” дірок вже можна почати закривати: знайти перемикачі мови інтерфейсу в Chrome, Firefox, Opera, Telegram, Discord, Steam, Epic Games, зайти в налаштування гугл акаунту і там поміняти мову на бажану, завантажити мовний пакет для програм Microsoft Office 2007/2010/і вище (що теж дуже важливо) і напрацювати нові звички обирати іншу мову інтерфейсу або навіть не зовсім легально отримувати контент з англомовних сайтів, щоб “русік” не був обов’язково-нав’язаним. Для полегшення життя з клавіатури можна встановити розкладку Ukrainian Unicode, викликаючи російські літери через правий Alt, ідей пребагато.

Навіть на сайтах соцмереж ще не забудьте про перемикання мови відображення: Facebook, Instagram, Twitter, YouTube і все по порядку.


Успіхів у подальшому вирішенні “мовного питання” і “замін локалізацій” на ваших пристроях!

Статті про вітчизняний бізнес та цікавих людей:

  • Вітаємо з Різдвом Христовим!

    Друкарня та платформа WE.UA вітають всіх наших читачів та авторів зі світлим святом Різдва! Зичимо всім українцям довгожданого миру, міцного здоровʼя, злагоди, родинного затишку та втілення всього доброго і прекрасного, чого вам побажали колядники!

    Теми цього довгочиту:

    Різдво
  • Каблучки – прикраси, які варто купувати

    Ювелірні вироби – це не тільки спосіб витратити гроші, але і зробити вигідні інвестиції. Бо вартість ювелірних виробів з кожним роком тільки зростає. Тому купуючи стильні прикраси, ви вигідно вкладаєте кошти.

    Теми цього довгочиту:

    Як Вибрати Каблучку
  • П'ять помилок у виборі домашнього текстилю, які псують комфорт сну

    Навіть ідеальний матрац не компенсує дискомфорт, якщо текстиль підібрано неправильно. Постільна білизна безпосередньо впливає на терморегуляцію, стан шкіри та глибину сну. Більшість проблем виникає не через низьку якість виробів, а через вибір матеріалів та подальшу експлуатацію

    Теми цього довгочиту:

    Домашній Текстиль
  • Як знайти житло в Києві

    Переїжджаєте до Києва і шукаєте житло? Дізнайтеся, як орендувати чи купити квартиру, перевірити власника та знайти варіанти, про які зазвичай не говорять.

    Теми цього довгочиту:

    Агентство Нерухомості
  • Як заохотити дитину до читання?

    Як залучити до читання сучасну молодь - поради та факти. Користь читання для дітей - основні переваги. Розвиток дітей - це наше майбутнє.

    Теми цього довгочиту:

    Читання
Поділись своїми ідеями в новій публікації.
Ми чекаємо саме на твій довгочит!
М
Михайло@istrefinder

105Прочитань
0Автори
0Читачі
На Друкарні з 29 жовтня

Це також може зацікавити:

Коментарі (0)

Підтримайте автора першим.
Напишіть коментар!

Це також може зацікавити: