Хто такий тайпер, що таке тайпсет і як “тайпити” манґу | Частина І

Дуже давно хотів написати якийсь лонґрід, але не було ідей для написання, нещодавно натрапив на довгочит пана Данила, який написав лонґрід про переклад манґи, а в цьому я трошки шарю, тож я не знайшов кращої ідеї, ніж поцупити чужу ідею. Сподіваюсь ти не проти :3

Це мій перший довгочит, тому багато чого я не знаю і не розумію, що треба писати, а що зайвае. Пишіть коментарі і виправляйте мене, це сильно допоможе!

Тож, що за створіння таке, оцей ваш тайпер?

Простими словами: тайпер (англ. Друк. машинка) — це людина, яка займається вставкою тексту на зображення, цей процес називається “тайпсетом”. Мова іде саме про переклад манґ, маньхв, манхв та коміксів. В офіційних видавництвах та деяких колах вживають термін “Верстальник” або “Метранпа́ж

Як і в будь-якій професії – у роботі тайпера є свої особливості та нюанси, йому потрібно знати, що таке: форматування тексту, шрифти та інструменти, які потрібні для комфортоної, продуктивної та легкої роботи.

Як почати тайпити манґу?

На початку лонґріду я вже згадував про пана Данила, який добре розжував для чайників, елементарні “штучки”, але я хочу розповісти про це детальніше.

Що ж, слід почати із базового ознайомлення з “інструментами для тайпу”.

Перше і найголовніше: Вам потрібний ноутбук або ПК. Деякі примудряються використовувати для цього смартфони, але я та будь-який “толоквий” тайпер порекомендує вам мати хоч якийсь старенький ноут на 7 windows або на крайній випадок потужний планшет. Це, насамперед впливає на продуктивність та якість роботи.

Друге: Софт. Існує безліч ПЗ для введення тексту, але найпопулярніший і на думку більшості найкращий — це Adobe Photoshop, тож ми будемо говорити саме про нього.

Третє: Ваш текст або переклад. “—Неможливо щось вставити, якщо цього немає в буфері обміну”. Але це вже інша тема, якщо ви працюєте не сам, то текст напишуть замість вас перекладачі, а відредагують його редактори. Готові і чисті картинки пришлють Клінери, а вам залишиться тільки вставити і файненько відформатувати текст.

Четверте і не менш важливе: Шрифти. Манґа - це мальований рисунок, тому для нього потрібні підходящі і красиві шрифти. Їх ви можете пошукати на просторах інтернету або спитати мене в телеґрамі. Важливо, щоб це були “коміксні шрифти”, це вирішує ряд естетичних проблем і допомагає читачу зануритись в історію.

Приклад вигляду коміксних шрифтів (Токійські Месники, Книгарня Є).

Початок роботи

Встановлюємо фотошоп і дивимось декілька відео або довідок “Як працювати з фотошопом”, налаштовуємо робоче середовище для зручного використання. Наступне, що нам потрібно - це встановити шрифти.

Важливо, що шрифти мають бути коміксними.

Рекомендація: нам потрібно встановити шрифти і додати в обране, аби не загубити. Відкриваємо в фотошопі будь-яке зображення або новий шаблон, копіюємо будь-який текст і вставляємо; виділяємо його і шукаємо шрифт, після чого закріплюємо його, натиснувши на зірочку поряд із назвою шрифту.

Тепер закріплені шрифти можна знайти на вкладці із “зірочкою

Усе готово для роботи, єдине, чого вам не вистачає — це досвіду, але як то кажуть:

Досвід приходить із часом.

Далі буде… (якщо не забуду :3)

Поділись своїми ідеями в новій публікації.
Ми чекаємо саме на твій довгочит!
ZEDDY ака Попелюшка
ZEDDY ака Попелюшка@ZEDDY

1.5KПрочитань
0Автори
10Читачі
На Друкарні з 14 квітня

Більше від автора

Вам також сподобається

Коментарі (1)

ти прям медійна ”лічность”

Вам також сподобається