Жаргонізм китайців різноманітний та цікавий.
«Обрізаний рукав» або якщо дослівно «пристрасть розрізаного рукава» (duanxiu zhi pi // 斷袖之癖). Це ідіоматичний термін для позначення гомосексуалізму в китайській мові.
Походить від епізоду за участю Дуна та імператора Ай. Вони часто спали разом на одній солом'яній підстилці. Одного разу вдень, після того, як імператор Ай прокинувся від сну, Донг ще спав, і рукав імператора Ай застряг під головою Донга. Замість того, щоб розбудити Дуна, імператор Ай відрізав рукав, аби дозволити Дуну продовжувати спати без перешкод.