Жаргон

3 довгочита
3Довгочита

Кипіж-от / Кипежът

Як на мене, їдишна етимологія слова “кіпіш” неправдоподібна. Вважаю, що це слов’янське “кипіж” (відповідно “кипежу”), себто кипіння > бурлхивість > заворуха. Потрапило в російську через суржик українських портових міст. Може бути як власне українським, так і болгарським словом.

Картинка довгочиту

Теми цього довгочиту:

Українська Мова та ще 4 теми

Технічна мова

От уже третє десятиліття у технічних текстах трапляється вираз «керівництво з експлуатації». Ця калька з російського «руководство по эксплуатации» живе попри словники та державні стандарти.

Теми цього довгочиту:

Мовознавство та ще 4 теми
Залишили оплесків 15Кількість коментарів 1

Автори в темі

Поки ніхто не пише на цю тему