Україна потребує повернення жінок для спроби економічного відновлення - Bloomberg

Майже півтора року після невдалого вторгнення Путіна ціна опору для сусіда Росії була руйнівною. Якщо понад шість мільйонів біженців в Україні не повернуться, частина цієї шкоди буде постійною.

Більшість чоловіків віком від 18 до 60 років не мають права залишати країну, що пояснює, чому 68% українських біженців – жінки, а серед дорослих – ще більша гендерна диспропорція. За словами Олександра Ісакова з Bloomberg Economics , якщо не вдасться переконати будь-яку з 2,8 мільйонів жінок працездатного віку повернутися, це коштуватиме Україні 10% річного довоєнного валового внутрішнього продукту.

Це 20 мільярдів доларів на рік за найгіршим сценарієм, який легко переважує запропонований Європейським Союзом чотирирічний пакет допомоги Україні, вартістю 12,5 мільярдів євро щорічно (13,9 мільярдів доларів).

«Особисто для мене перемога – це коли українські родини об’єднуються в Україні, а не за кордоном», – сказала заступник міністра економіки Тетяна Бережна в інтерв’ю у своєму офісі в Києві, на території урядової зони, оточеної блокпостами. «Тому найважливіше завдання зараз для України, для української влади – зробити все можливе, щоб жінки з дітьми повернулися до своїх чоловіків і об’єдналися в Україні».

Ще до війни найслабшою ланкою в економіці України була її демографія, з коефіцієнтом народжуваності лише 1,2, одним із найгірших у Європі. Десятки тисяч убитих солдатів і цивільних осіб, а також ще більша кількість поранених або травмованих, які не можуть працювати, ще більше зменшують кількість споживачів і членів робочої сили, які є незамінними для відновлення.

Уряд має амбітні плани щодо післявоєнної реконструкції, які мають подвоїти розмір економіки до 2032 року, але міністерство економіки каже, що Україні не вистачає 4,5 мільйона працівників та підприємців, необхідних для досягнення цієї мети. Він має на меті заповнити розрив за допомогою суміші біженців, що повертаються (60% з яких мають дипломи), та іноземних талантів.

З цією метою він працює над стимулами для повернення жінок до робочої сили, включаючи нове законодавство про працю, спроби зменшити гендерну різницю в оплаті праці та гранти, щоб допомогти подружжям тих, хто воює на фронті, розпочати бізнес.

Додому

Разом українські біженці та внутрішньо переміщені особи (ВПО) становлять майже третину з 37,3 мільйона населення, яке, за словами уряду, проживало на території, яку він контролював до того, як Путін розпочав своє повне вторгнення . І хоча деякі з тих, кого переміщено всередині країни, ще можуть зробити свій внесок в економіку України, ті, хто зараз живуть за кордоном, починають знаходити роботу, платити податки та збільшувати виробництво деінде.

«Тільки люди створюють ВВП економіки», — сказав у своєму офісі в Києві Олег Гороховський, виконавчий директор Monobank, яка надає виключно мобільні банківські послуги. «Я боюся, що багато розумних людей, молоді, особливо жінок, залишає Україну».

Жінки, за його словами, мають непропорційний вплив на споживчий попит, оскільки вони, як правило, приймають першочергові рішення, коли справа доходить до домашніх покупок. «Без них буде дуже важко», — додав він.

Так, багато біженців, ймовірно, з часом повернуться. Проте є небагато гарантій щодо того, скільки їх, і переконати їх повернутися стає важче, чим довше триває війна: за даними УВКБ ООН, минуло майже десятиліття після закінчення останньої війни в Європі, у Боснії в 1990-х роках, щоб половина 2 мільйонів біженців і внутрішньо переміщених осіб під час конфлікту повернулася додому.

Втеча від росіян

За підрахунками Ісакова, аналогічний результат для України, куди повертається половина всіх біженців, коштував би економіці 10 мільярдів доларів на рік. Це становить 5% ВВП, якщо врахувати, що деякі чоловіки та сім’ї переїжджають до тих жінок, які вирішили залишитися за кордоном.

Принаймні такою ж важливою, як і втрата попиту, є втрата робочої сили. Настільки, каже Олександр Жолудь, головний аналітик монетарної та економічної політики центрального банку, що Україна шукає шляхи заповнення майбутнього дефіциту не лише для репатріантів. Тоді як питання імміграції часто є проблематичними в інших місцях, «в Україні ми вже маємо дискусію про потребу в нових іноземних іммігрантах після війни», - сказав він.

Однак до цього моменту основна увага зосереджена на тому, щоб переконати біженців повернутися в такі місця, як Миколаїв.

Коли Данія погодилася очолити програму реконструкції порту, посол Оле Еґберг Міккельсен знав, що він допоможе відновити водну та енергетичну інфраструктуру, щоб знову зробити місто придатним для життя. Він не очікував будувати бомбосховища для дітей.

Проект було узгоджено 3 липня, щоб відновити 16 пошкоджених шкіл, додавши притулки, де це необхідно, «оскільки сім’ї з дітьми сказали, що без них не повернуться в місто, розташоване так близько до лінії фронту», – сказав Міккельсен.

Багато людей повернулися, відображаючи той факт, що цифри не є статичними. Місцева влада міста зробила чимало, щоб зробити перспективу привабливішою: парк нових автобусів замінює зруйновані війною; автобусні зупинки тепер мають бетонні бункери, де люди можуть сховатися під час тривоги; у трубах є тепло і вода, навіть якщо вона не питна.

Цього ще недостатньо, щоб змусити Дарію Честіну повернутися з Бразилії з дев'ятирічної донечкою Варварою.

Варвара втратила зв’язок зі своїми друзями після того, як тікала від обстрілів і танків, які гуркотіли Миколаєвом. Коли вони дісталися Курітіби, приблизно за 400 км (248 миль) на південь від Сан-Паулу, вона відлюдилася, розлютилася й не хотіла їсти.

Опинившись там, Честіна, комерційний менеджер великого зернового терміналу в Миколаївському порту до війни, швидко знайшла роботу в бразильській консультаційній компанії з товарів. Зараз Варвара щаслива у своїй міжнародній школі, де викладають португальською та англійською мовами.

Мама Честіна вже повернулася до Миколаєва, щоб відновити свою пекарню. Але шкільних бомбосховищ недостатньо, щоб усунути загрозу шквалів крилатих ракет, ій вже довелося тікати з північно-східного міста Луганську у 2014 році, коли Росія анексувала Крим і розпалила збройне повстання на східному Донбасі України.

«Якби в мене не було моєї доньки, я б уже повернулася в Україну», – сказала 31-річна Честіна, яка хвилюється, що такі молоді люди, як вона, які розмовляють іноземною мовою та мають навички, завдяки яким можна працевлаштувати у всьому світі, ніколи не повернуться, втрачаючи критично важливий ресурс для побудови нової України. Якщо люди не повернуться, сказала вона, «навіщо ми ведемо цю війну?»

Деякі молодші жителі повертаються до Миколаєва, який все ще знаходиться лише за 70 км від лінії фронту, де проекти реконструкції створюють відчуття прогресу, за словами Миколи Капацини, який володіє ТОВ «Роудстед Термінал «Конкорд», компанією з надання послуг судноплавства у все ще закритому порту. Капацина, яка співпрацює з урядом Данії, каже, що чотири дитячі садки з бомбосховищами нещодавно відчинили свої двері, і вони переповнені.

Незважаючи на це, за словами Капацини, непропорційно велика кількість репатріантів старшого віку або пенсіонерів, а молоді важко знайти гідну роботу. Він вважає, що знадобиться добрих два роки без втручання з боку росіян, щоб повернути комунальні послуги в нормальний стан, і що наразі людям доведеться просто вирішити для себе, чи достатньо цього для повернення. «Іншого рішення у нас немає», - сказал Капацини. «Навіть величезний бюджет не може вирішити проблему».

До минулого року Валерія Люлько була партнером у бізнесі з двома іншими в Києві, допомагаючи іноземним компаніям, зокрема Paramount Global і Hasbro Inc. , ліцензувати продукти в Україні. Один бізнес-партнер пішов воювати, один залишився в Україні, щоб утримати компанію, а Люлько поїхала, щоб забрати в безпечне місце свого сина, якому зараз 12 років. Paramount влаштував для неї роботу в Німеччині.

Хоча німці були дуже добрими, Люлько не мріяв про цю країну. Вона все ще звикає заповнювати паперові форми та перевіряти свою поштову скриньку на пошту після гіперцифрованих державних послуг в Україні. І вона не прихильниця німецької шкільної системи. Незважаючи на це, вона намагається перетворити свій документ біженця, термін дії якого закінчується наступного року, на більш постійну робочу візу.

«Люди, які розібралися з роботою в Німеччині, Нідерландах, Великій Британії чи, в будь-якій європейській країні, вони більш-менш планують залишатися там, де вони є на даний момент», – каже Люлько. Відповідаючи на запитання, чи планує вона повернутися додому, 42-річна жінка відповіла, що залишається надто багато відкритих питань. «Я, чесно кажучи, не знаю», – сказав Люлько, додавши, що більшість тих, хто повертається, говорять лише українською чи російською, і тому їм важко знайти роботу та інтегруватися.

Офіційне опитування 7000 українських біженців у Німеччині, опубліковане 12 липня, показало, що 44% мають намір залишитися там на кілька років або назавжди, що на 5 процентних пунктів більше, ніж минулого літа. Три чверті відвідували або закінчили курси німецької мови, що є важливою передумовою для роботи.

Німеччина приймає близько 1 мільйона біженців з України. Найбільше в Польщі, куди Альона Сірант приїхала з Хмельницького, що на заході України, розмовляючи лише кількома рудиментарними словами мови.

Незважаючи на вищу освіту, 29-річна розлучена мати-одиначка важко знайшла роботу в маленькому супермаркеті. Але потім вона запитала директора нової школи її сина, чи є робота. Робота була, і вона стала асистентом.

В Україні у неї була не надихаюча робота офіс-менеджера. Але в Польщі, каже вона, знайшла себе: вона любить викладати та дітей, її син має друзів, і обидва щасливі. Вона не поспішає додому.

«Звичайно, я хотіла б поїхати в Україну і відвідати батьків, але мені тут добре», – каже вона. «Я не бачу сенсу зараз їхати в Україну. Оті завивання сирен, вибухи... Ні».

Джерело Bloomberg

Поділись своїми ідеями в новій публікації.
Ми чекаємо саме на твій довгочит!
Космос Політики
Космос Політики@politikosmos

Новини України та світу

69.9KПрочитань
4Автори
246Читачі
На Друкарні з 1 травня

Більше від автора

Вам також сподобається

Коментарі (1)

Ваш довгочит дуже цікавий! 🤩

Завтра його буде опубліковано в Twitter та на Facebook Друкарні.

🔸https://www.facebook.com/drukarniaua

🔸https://twitter.com/drukarniaua

Вітаємо!

Вам також сподобається