Передмова
Переклад було виконано командою СУМ (Спільнота Українізації Модів)
Участь взяли:
Євген MEGATREX4
Artem Tsynoborenko
Микита (Nighty_Star)
Катерина Сергіївна Невірковець (kateryna.nevirkovets)
kyrylooo (minicatez)
Ivan (Will_Saber)
Danil (CodyMaster)
kork0za
Повний список можна переглянути на нашому сайті-архіві (зазвичай це моди до Майнкрафта, маємо вже близько 200 перекладів різної степені складності).
Якщо ви знайшли помилку, або пропущену текстуру зверніться до каналу-форуму "Помилки" на Discord сервері
Основні тези
Українізатор виконаний з англійської: перекладено все, від меню та тексту в книзі до текстур, спрайтів і шрифтів. Оскільки переклад ще не пройшов етап вичитки, можливі помилки та неточності, але це вже повноцінний прототип, у який можна грати. Ми вирішили випустити бета-версію, тому будемо раді вашим зауваженням і пропозиціям щодо покращення.
Нижче ви можете ознайомитись з прикладами, як це виглядає.
Меню завантаження
Сцена сховища
Сцена збору
Зверніть увагу на деталі, як переклад текстури на моделі банки, чи календаря
Вигляд книги
Тут ви можете переглянути приклад раннього білду українізатора
Як встановити
1. Завантажте архів з хмари mega.
2. Вміст архіву вставте зі заміною у теку 60Seconds_Data.
Шлях до файлу зазвичай такий:
SteamLibrary\\steamapps\\common\\60 Seconds!
Найпростіший спосіб знайти теку: ПКМ по грі в бібліотеці Steam -> Управління -> Переглянути локальні файли. Вміст архіву потрібно помістити у 60Seconds_Data із заміною. Це може зайняти трохи часу, оскільки розмір архіву — 330.7MB.
3. Щоб українська почала відображатись оберіть англійську.
Післямова
Якщо ви знайшли помилку, або пропущену текстуру зверніться до каналу-форуму "Помилки" на Discord сервері
Завітайте на наш сайт, щоб дізнатись більше про нас та наші соціальні мережі.
Також хочемо анонсувати, що ми розпочали роботу над перекладом 60 Seconds! Reatomized. Більшість старих рядків залишаються, тому проєкт вже перекладено на 81%. Якщо бажаєте долучитися або дізнатися більше, відвідайте нашу сторінку на Crowdin.