I Gotsta Get Paid | Я жду ж бо грошву! |
|---|---|
A 25 lighters on my dresser, yessir You know I gotta get paid A 25 lighters on my dresser, yessir You know I gotsta get paid 🔥 I got 25 lighters for my 25 folks Gonna break the bank, run 25 more Bout to reap the suits with 25 flows I got 25 lighters well don't ya know Uh-huh 25 fly diamonds in my ring 25 12s in the trunks to bang Oh lord Make it move, making 25 mill' Got enough for a big damn 99 Seville, C'mon 🔥 A 25 lighters on my dresser, yessir I gotsta get paid I got 25 lighters on my dresser, dresser You know I gotta get paid 🔥 Zig and me is climbing out 25 doors Hmm-hm Representing for the doors that holding 25 more ZZ nothing but 25 out the door Hittin' the highway, gonna doing it to 25 shows 🔥 25 lighters on my dresser, dresser You know I gotta get paid 25 lighters on my dresser, dresser, Yessir I gotsta get paid 25 lighters on my dresser, yessir I gotta, gotta get paid, I A 25 lighters on my dresser, yessir You know I gotta get paid 🔥 Uh C'mon Just check me out All I got is a 25 Ahaha | Ці 25 “Zippo” на полúці, кицю, — Бо знай: капусту я жду! Ці 25 “Zippo” на полúці, кицю, — Ти знай: я жду ж бо грошву! 🔥 На ці 25 “Zippo” маю 25 душ! Щойно зірву банк — пхну 25 знов! İ тобі куплю аж 25 руж! Маю 25 “Zippo” — скажи ж, улов? Угу: 25 сюрпризів «на газу», 25 ще дюжин в багажу! Бог мій! Все збагрю — мльонів 25 куш. Більш ніж тре’ на крутезний Спорт Клáсік Порш! Ну ж! 🔥 Ці 25 “Zippo” на полúці, кицю, — Бо жду ж я грошву! В мене 25 “Zippo” на полúці з криці — Бо ж знай: капусту я жду!! 🔥 Чмих і я вже обійшли 25 хат — Гм-гм, Всякі двері відмикати можуть 25 шняг. Зюзя ж застовпив 25 різних дат: «Тільки лиш зараз — промоакція у 25 тяг!». 🔥 25 “Zippo” на полúці з криці — Бо ж знай: капусту я жду!! Ці 25 “Zippo” на полúці з криці. Кицю! Я жду ж бо грошву! Ці 25 “Zippo” на полúці, кицю, — Капусту просто я жду! Жду!! Ці 25 “Zippo” на полúці, кицю, — Ти знай: то башлі я жду!! 🔥 Ну ж! В бій! Лиш перевір. Що залишилось… 25. А-ха-ха |
(September 10, 2012) Al B. Sure!, Billy F. Gibbons, Dorey Dorsey, Gary Moon, Joe Hardy & Kyle West | (08.02.2023) О. Ю. Пузиренко |
Статті про вітчизняний бізнес та цікавих людей:
Технічний переклад, у якому важлива кожна цифра
Технічні тексти не терплять вільного переказу. Інструкція, специфікація, паспорт обладнання, креслення чи опис програмного продукту мають бути зрозумілими для фахівців і точно передавати зміст оригіналу. Помилка в терміні чи одиницях вимірювання - неприйнятні
Теми цього довгочиту:
ПерекладАнгіна у дітей: як не прогавити хворобу за «простим» болем у горлі
Коли дитина скаржиться на біль у горлі, більшість батьків перше, що роблять — дають льодяник або теплий чай. Іноді цього достатньо. Але іноді за тим самим симптомом ховається тонзиліт, який потребує зовсім іншого підходу.
Теми цього довгочиту:
Медичний ЦентрHall-стіки, EdgeTX, 16 каналів: що з цього реально впливає на політ, а що — просто список
Коли людина вперше дивиться на сучасні пульти керування, особливо в сегменті RadioMaster, характеристики швидко починають зливатися в один довгий список: Hall-стіки, EdgeTX, 16 каналів, JR-bay, сенсорний екран, ELRS, мультипротокол, CNC-гімбали. Усе звучить переконливо та складно
Теми цього довгочиту:
Пульти RadiomasterЗ чого складається Shelf-система: огляд ключових модулів для мерчендайзингу
Shelf-системи — програмні платформи для управління мерчендайзингом на всіх рівнях: від планування стандартів до контролю виконання в торговій точці.
Теми цього довгочиту:
Shelf-системаТОП 5 перевірених тримерів для трави: як вибрати найкращий у 2026
Доглянута прибудинкова територія, акуратний газон, рівно підстрижена трава біля паркану чи садових доріжок стали звичною частиною комфортного життя. Саме тому все більше людей шукають якісний садовий тример для дачі, приватного будинку або навіть невеликої заміської ділянки
Теми цього довгочиту:
Сад
Ми чекаємо саме на твій довгочит!
Більше від автора
Prince & The New Power Generation – Cream
Авторський еквіритмічний переклад українською + згенерований ШІ музичний твір на його основі
Теми цього довгочиту:
ПерекладM.I.A. – Paper Planes
Авторський еквіритмічний переклад українською + згенерований ШІ музичний твір на його основі
Теми цього довгочиту:
ПерекладBryan Adams – Cloud # 9
Авторський еквіритмічний переклад українською + згенерований ШІ музичний твір на його основі
Теми цього довгочиту:
Переклад
Це також може зацікавити:
Таки рубрика #2 — підсумок тижня та бети
Це уже друга частина нахваленої рубрики, але цього разу візьміть снеки, бо випуск буде трохи меншим за минулий(або ні).
Теми цього довгочиту:
Таки РубрикаТеми цього довгочиту:
ПерекладГайдеггер знав, що ми завжди перебуваємо в зовнішньому світі, долаючи життєві бурі
Ми не можемо почуватися в безпеці, залишаючись у своїх окремих світах. «Бути у світі» означає, що ми всі пов'язані між собою і вразливі – і саме так ми зростаємо.
Теми цього довгочиту:
Переклад