Viva Las Vegas | Віват, Одеса! |
---|---|
[Y'all still want me to come with you?] 🎰 Bright light city gonna set my soul, gonna set my soul on fire There's a whole lot of money that's ready to burn So get those stakes up higher There's a thousand pretty women just a-waitin out there And they're all livin' devil-may-care I'm just the devil with a love to spare Viva Las Vegas Viva Las Vegas And I 🎰 [Ah, thank-ya very much baby] 🎰 And how I wish that there were more Than twenty-four hours in the day But even if there were forty more I wouldn't sleep a minute away Oh, there's blackjack and poker and a roulette wheel A fortune won and lost on every deal All you need's a strong heart and a nerve of steel Viva Las Vegas Viva Las Vegas Viva Las Vegas Viva Las Vegas 🎰 Viva Las Vegas with your Neon flashin' And your One-armed bandits crashin' All those hopes down the drain Viva Las Vegas turnin' Day into nighttime Turn the Night into daytime If you see it once, You'll never come home again 🎰 I'm gonna keep on the run I'm gonna have me some fun If it costs me my very last dime If I wind up broke Then I'll always remember that I had a swingin' time I'm gonna give it everything I've got Lady Luck please let the dice stay hot Let me shoot a seven with every shot Viva Las Vegas Viva Las Vegas Viva Las Vegas Viva Las Vegas Viva, Viva... we're here in the... | [Пану, мо’, треба супровід?] ⚓ З сяйва міста в моїм серці кров, в моїм серці кров скипа’! Місце, де свóї гроші лишити, знайшов… Пляж, пісок — я пропав! Скрізь мільйони вродливиць майже голі лежать, Прибою хвилі пінно біжать, Тож досить розмов — час залізо кувать! Віват, Одеса! Віват, Одеса! İ я… ⚓ [Ой, пока шо нє, пасибі] ⚓ Їй-бо, я хочу, щоби було Хоч 27 годин у добі! Та навіть якби й усі 100 було — İ хвильки би не спав, далебі! Ох, цей запах биточків ген за небосхил… А цимес підніма’ й мерців з могил! Яблучні вертýти… А шоб я так жив! Віват, Одеса! Віват, Одеса! Віват, Одеса! Віват, Одеса! ⚓ Віват, Одеси біле Море акацій, Тілес Суміш різних націй! Всі, хто форму береже! Віват, Одеси ночі, Що, наче днини, Хочуть З робіт данини. А побачиш шторм — Не схочеш додому вже!! ⚓ Не можна лиш засмагать — Розваги треба шукать, Наче це твій останній вже шанс! Чхати на грошву, Бо задля згадок живу я про файно прожитий час! Віддам я все, що тільки в мене є! Пані Фортуно, будь моїм круп’є! Дай мені приємно виграти своє! Віват, Одеса! Віват, Одеса! Віват, Одеса! Віват, Одеса! Віват! Віват!.. На картці — нуль… |
(July 10, 1963; 1992) Mort Shuman & Doc Pomus | (14.07.2022) О.Ю. Пузиренко |
Ми чекаємо саме на твій довгочит!
Більше від автора
Aerosmith – Livin' On The Edge
Еквіритмічний переклад
Теми цього довгочиту:
ПерекладBon Jovi – Never Say Goodbye
Еквіритмічний переклад
Теми цього довгочиту:
ПерекладLed Zeppelin - Immigrant Song
Еквіритмічний переклад
Теми цього довгочиту:
Переклад
Вам також сподобається
Діснейленд без дітей (Роздуми про Молоха, частина 4, переклад)
Останнє, чим доведеться пожертвувати, – це буття чимось узагалі, наявність вогника всередині. Маючи достатній для цього рівень технологій, ми “зможемо” позбутися навіть останньої іскри.
Теми цього довгочиту:
ПерекладСмуток, що підживлює. Історія The Downward Spiral
Знайшовши новий лейбл, NIN почали роботу над наступним альбомом. Без синт-попу, без хітів, без синглів, які дійсно могли б сподобатись людям. Ніде правди діти, Трент Резнор боявся аж так експериментувати.
Теми цього довгочиту:
Nine Inch NailsThe Weeknd тізерить новий альбом. Що стало зрозуміло
На початку тізеру є лише кадри, які повторюють все, що відбувалось у «After Hours»
Теми цього довгочиту:
The Weeknd