Друкарня від WE.UA

Soul Asylum – Runaway Train

Балада американського альтернативного рок-гурту Soul Asylum була випущена у травні 1993 р. як третій сингл з їхнього шостого альбому Grave Dancers Union (1992 р.). Ця пісня стала хітом у всьому світі, досягнувши п'ятого та четвертого місць в американських чартах Billboard Hot 100 та Cash Box Top 100 , а також очоливши канадський чарт RPM 100 Hit Tracks. Після продажу 600 тис. копій у США, синґл отримав золотий сертифікат від Американської асоціації індустрії звукозапису (RIAA) . За межами Північної Америки він досяг другого місця в Новій Зеландії, Норвегії, Швеції та Швейцарії та потрапив до п'ятірки найкращих у чартах декількох інших європейських країн. Саме «Runaway Train» посприяв альбому Grave Dancers Union досягти мультиплатинового рівня та отримати премію «Греммі» за найкращу рок-пісню у 1994 році. Супровідний музичний кліп, режисером якого став Тоні Кей (Tony Kaye), примітний тим, що містить зображення зниклих безвісти людей, переважна більшість з яких — малі діти та підлітки. Вокаліст гурту Дейв Пірнер (Dave Pirner) заявлявв, що текст пісні первинно описував його власний досвід депресії.

Runaway Train

У минуле рейс

💔

Call you up

in the middle of the night

Like a firefly without a light

You were there

like a blowtorch burning

I was a key

that could use a little turning

💔

So tired

that I couldn't even sleep

So many

secrets I couldn't keep

Promised myself

I wouldn't weep

One more promise

I couldn't keep

💔

It seems no one

can help me now

I'm in too deep

There's no way out

This time

I have really led

myself astray

💔

Runaway train never going back

Wrong way on a one-way track

Seems like

I should be getting somewhere

Somehow, I'm neither here nor there

💔

Can you help me

remember how to smile?

Make it somehow all seem worthwhile

How on earth did I get so jaded?

Life's mystery seems so faded

💔

I can go

where no one else can go

I know

what no one else knows

Here I am,

just a-drowning in the rain

With a ticket

for a runaway train

💔

And everything

seems cut and dry

Day and night

Earth and sky

Somehow, I

just don't believe it

💔

Runaway train never going back

Wrong way on a one-way track

Seems like

I should be getting somewhere

Somehow I'm neither here nor there

💔

Bought a ticket

for a runaway train

Like a madman laughing at the rain

A little out of touch,

a little insane

It's just easier

than dealing with the pain

💔

Runaway train never going back

Wrong way on a one-way track

Seems like

I should be getting somewhere

Somehow I'm neither here nor there

💔

Runaway train never coming back

Runaway train tearing up the track

Runaway train burning in my veins

I run away,

but it always seems the same

💔

💔

Я не сплю —

İ вночі тобі дзвоню.

Як дитина, злякалась що тьму.

Сяяла ж ти,

як Місяць у повні.

Я ж був колись

Наче ключик твій умовний.

💔

Втома

Не дає забутись в сні.

Сам винен —

Все це від брехні.

Слово дав я

Сліз не лить.

Не дотримав

Навіть мить…

💔

Чи зміг би хтось

Допомогти?!

Загруз у цім,

Як не крути.

Схоже,

Збившись зі шляхý,

Один лишусь…

💔

У минуле втік єдиний рейс.

Той потяг лиш в один кінець.

Здається,

мав би йти кудись я, —

Та все чомусь не зрушу з місця…

💔

Нагадав би

хтось: як сміятися?

Як додати сенс у життя?

Де та мить, жити як втомився?

Цей спогад ніби пилом вкрився.

💔

Можу йти

Туди, куди б схотів, —

Навчивсь

Томý б, чогó не вмів.

Та я все ж

Мокну під дощем з небес

İз квитком на

вже проґавлений рейс.

💔

İ все навкруг

Сухе й нудне:

Ніч і день,

Небо й твердь.

Часом, я…

Не йму в це віри…

💔

У минуле втік єдиний рейс.

Той потяг лиш в один кінець.

Здається,

мав би йти кудись я, —

Та все чомусь не зрушу з місця…

💔

Взяв квиток на

вже проґавлений рейс

İ сміюсь нестямно під дощем,

Неначе в мене злам

чи зганяю стрес.

Та це краще,

ніж терпіти в серці щем!

💔

У минуле втік єдиний рейс.

Той потяг лиш в один кінець.

Здається,

мав би йти кудись я, —

Та все ніяк не зрушу з місця…

💔

У минуле втік єдиний рейс —

Вже не вéрнеш, не наздоженеш,

Бо від колій навіть натяк щез!

Втекти би теж,

Та скрізь майже все таке ж…

💔

(June 1, 1993)

Dave Pirner

(21 вересня 2025 року)

О. Ю. Пузиренко

Список джерел
  1. genius.com
  2. wikipedia

Статті про вітчизняний бізнес та цікавих людей:

  • CRM keyCRM: зручне рішення для продажів, комунікацій і керування командою

    Успіх компанії залежить від того, наскільки швидко вона здатна опрацьовувати вхідні запити. Коли дані про клієнтів розпорошені між різними месенджерами, виникає хаос. CRM keyCRM пропонує вихід із цієї ситуації, об’єднуючи всі робочі процеси в єдиному зручному інтерфейсі.

    Теми цього довгочиту:

    Crm
  • Різниця між UX і UI, яку варто зрозуміти ще до першого заняття

    Більшість людей, які обирають професію UX чи UI, довго вважають це одним і тим самим. Насправді це два різних підходи до роботи над продуктом, і плутанина між ними гальмує розвиток ще на старті.

    Теми цього довгочиту:

    Ui-ux
  • Логіка змін: як SEO оптимізація прибирає бар’єри до зростання

    Багато компаній приходять у SEO з очікуванням швидкого ривка, але дійсний ефект починається там, де сайт перестають латати точково. Тому в центрі роботи стоїть не окрема дія, а послідовні зміни. Оптимізація сайту має прибирати системні перешкоди, а не маскувати їх новими текстами

    Теми цього довгочиту:

    Seo
  • Музичний футуризм: неймовірні інструменти XXI століття

    Еволюція музичних інструментів це один із найкрутіших проявів потужності людської уяви і потреби виразити себе через мистецтво. І хоча багато традиційних інструментів майже не змінилися за століття існування, інновації і пошук не зупиняються.

    Теми цього довгочиту:

    Музичні Інструменти
  • Стіл – всьому голова? Так, якщо його правильно підібрати

    Коли починаєш вивчати пропозицію меблевих фабрик щодо столів, дивуєшся кількості варіантів, адже вони пропонують різні розміри, різні матеріали, різноманітні форми та дизайни. Скористайтесь нашим каталогом MebelOK, щоб Ви могли підібрати найкращу модель для Вашого приміщення

    Теми цього довгочиту:

    Столи
Поділись своїми ідеями в новій публікації.
Ми чекаємо саме на твій довгочит!
Олександр Пузиренко
Олександр Пузиренко@aiRaffe

149Довгочити
7.3KПерегляди
31Підписники
На Друкарні з 20 квітня 2023

Більше від автора

  • Bryan Adams – Cloud # 9

    Авторський еквіритмічний переклад українською + згенерований ШІ музичний твір на його основі

    Теми цього довгочиту:

    Переклад
  • Morgan Luna – You Lost Me Forever

    Авторський переклад українською + згенерований ШІ музичний твір на його основі

    Теми цього довгочиту:

    Переклад
  • Ozzy Osbourne – Crazy Train

    Авторський еквіритмічний переклад українською + згенерований ШІ музичний твір на його основі

    Теми цього довгочиту:

    Переклад

Це також може зацікавити:

Коментарі (0)

Підтримайте автора першим.
Напишіть коментар!

Це також може зацікавити: