Dicke Titten | Тільки цицьки |
|---|---|
( ͜.人 ͜.) Ich leb' alleine schon viele Jahre Das Leben stumpf, der Alltag grau Verlier' Geduld, Verstand und Haare Ich hätte gerne eine Frau Und die Hoffnung will mir schwinden Eine Partnerin zu finden Die mir ebenbürtig ist Nein, da ist kein Glück in Sicht ( ͜.人 ͜.) Sie muss nicht schön sein Sie muss nicht klug sein, nein Sie muss nicht reich sein Kein Modell mit langen Schritten Doch dicken Tittеn ( ͜.人 ͜.) Wie eine stetig offene Wunde Aus der Seele tropft das Blut Einzig Trost sind kleine Hunde Ein feines Fräulein wäre gut Ein feines Fräulein wäre toll Ich bin auch gar nicht anspruchsvoll Ich bin auch gar nicht wählerisch Am Ende der Geschicht ( ͜.人 ͜.) Muss sie nicht schön sein Sie muss nicht klug sein, nein Sie muss nicht reich sein Doch um eines möcht ich bitten Dicke Titten ( ͜.人 ͜.) Ich bin auch gar nicht anspruchsvoll Doch große Brüste wären toll ( ͜.人 ͜.) Sie muss nicht schön sein Sie muss nicht klug sein Sie muss nur reich sein An Fettgewebe bitte, bitte Sie wird nichts bei mir vermissen Sie braucht mich auch gar nicht küssen Braucht mich nicht mit Trauben laben Sie muss nur Riesentitten haben Dicke Titten ( ͜.人 ͜.) | ( ͜.人 ͜.) Живу давно самотнім я: Життя нудне і геть без барв. Втрачаю глузд з терпцем щодня, А хтів би драти якусь фрау. Втім, згасає лиш надія, Що здійсниться моя мрія İ знайду жону собі, Хоч вимоги і прості: ( ͜.人 ͜.) Хоч би й кирпата Чи тупувата. Хай! Геть небагата, Не модель з ногами з шиї... Цицьката тільки б!!! ( ͜.人 ͜.) Я вже схиляюсь до самозгуби İ на вигляд майже труп. Є лиш втіха — в мене пудель, А краще б — краля… і шлюб. Та ж файна краля, мáбуть, сон, Хоч забаганок не мільйон. В вимогах я не формаліст İ точно не садист: ( ͜.人 ͜.) Чи хочу ладну? До бесід здатну? Ха! Хоч би й пом’яту — Похуй на це! Лиш великі Тільки б цúцьки! ( ͜.人 ͜.) Одне бажання, не мільйони, — Щоб розмір бюсту, як бідони! ( ͜.人 ͜.) Хоч би й кирпата! Чи тупувата! Геть небагата! Товстá й деінде? Теж підíйде! Їй мене не тре’ любити Чи посуд геть щодня мити! Навіть, може і не прати! Їй наче бомби треба мати Тільки цúцьки! ( ͜.人 ͜.) |
(May 27, 2022) Till Lindemann, Richard Z. Kruspe, Paul Landers, Oliver Riedel, Christian Lorenz, Christoph Schneider | (3 січня 2026 р.) Олександр Пузиренко |
Статті про вітчизняний бізнес та цікавих людей:
Технічний переклад, у якому важлива кожна цифра
Технічні тексти не терплять вільного переказу. Інструкція, специфікація, паспорт обладнання, креслення чи опис програмного продукту мають бути зрозумілими для фахівців і точно передавати зміст оригіналу. Помилка в терміні чи одиницях вимірювання - неприйнятні
Теми цього довгочиту:
ПерекладАнгіна у дітей: як не прогавити хворобу за «простим» болем у горлі
Коли дитина скаржиться на біль у горлі, більшість батьків перше, що роблять — дають льодяник або теплий чай. Іноді цього достатньо. Але іноді за тим самим симптомом ховається тонзиліт, який потребує зовсім іншого підходу.
Теми цього довгочиту:
Медичний ЦентрHall-стіки, EdgeTX, 16 каналів: що з цього реально впливає на політ, а що — просто список
Коли людина вперше дивиться на сучасні пульти керування, особливо в сегменті RadioMaster, характеристики швидко починають зливатися в один довгий список: Hall-стіки, EdgeTX, 16 каналів, JR-bay, сенсорний екран, ELRS, мультипротокол, CNC-гімбали. Усе звучить переконливо та складно
Теми цього довгочиту:
Пульти RadiomasterЗ чого складається Shelf-система: огляд ключових модулів для мерчендайзингу
Shelf-системи — програмні платформи для управління мерчендайзингом на всіх рівнях: від планування стандартів до контролю виконання в торговій точці.
Теми цього довгочиту:
Shelf-системаТОП 5 перевірених тримерів для трави: як вибрати найкращий у 2026
Доглянута прибудинкова територія, акуратний газон, рівно підстрижена трава біля паркану чи садових доріжок стали звичною частиною комфортного життя. Саме тому все більше людей шукають якісний садовий тример для дачі, приватного будинку або навіть невеликої заміської ділянки
Теми цього довгочиту:
Сад
Ми чекаємо саме на твій довгочит!
Більше від автора
Blink-182 – I Miss You
Авторський еквіритмічний переклад українською + згенерований ШІ музичний твір на його основі
Теми цього довгочиту:
ПерекладPrince & The New Power Generation – Cream
Авторський еквіритмічний переклад українською + згенерований ШІ музичний твір на його основі
Теми цього довгочиту:
ПерекладM.I.A. – Paper Planes
Авторський еквіритмічний переклад українською + згенерований ШІ музичний твір на його основі
Теми цього довгочиту:
Переклад
Це також може зацікавити:
Нова музика тижня #98
16 нових українських пісень за версією редакції The Rock Spectrum
Теми цього довгочиту:
Українська МузикаРуїни - це про втрату, але хочеться пам’ятати і розповідати людям, що було на місці цих руїн, — інтерв’ю з гуртом HLIBOROB
Лампове інтерв'ю з блюз-панк гуртом Hliborob
Теми цього довгочиту:
Інтерв'юЗі щитом чи на щиті: польські аматори проти українських профі
Переклад польської статті 2017 року.
Теми цього довгочиту:
Відьмак