Knockin' On Heavens Door | Стукіт до райських врат |
|---|---|
🔰 Mama, take this badge off of me I can't use it anymore It's gettin' dark, too dark to see I feel like I'm knockin' on heaven's door 🔰 Knock, knock, knockin' on heaven's door Knock, knock, knockin' on heaven's door Knock, knock, knockin' on heaven's door Knock, knock, knockin' on heaven's door 🔰 Mama, put my guns in the ground I can't shoot 'em anymore That long black cloud is comin' down I feel like I'm knockin' on heaven's door 🔰 Knock, knock, knockin' on heaven's door Knock, knock, knockin' on heaven's door Knock, knock, knockin' on heaven's door Knock, knock, knockin' on heaven's door 🔰 Mama, take this badge off of me I can't use it anymore It's gettin' dark, too dark to see I feel like I'm knockin' on heaven's door 🔰 Knock, knock, knockin' on heaven's door Knock, knock, knockin' on heaven's door Knock, knock, knockin' on heaven's door Knock, knock, knockin' on heaven's door 🔰 Mama, put my guns in the ground I can't shoot 'em anymore That long black cloud is comin' down I feel like I'm knockin' on heaven's door 🔰 x7 Knock, knock, knockin' on heaven's door Knock, knock, knockin' on heaven's door 🔰 | 🔰 Мила, мій шеврон візьми, — В нім потреби вже не жду. Смеркає надто швидко, і, Здається, я у райських врат стою. 🔰 Та намарно у них я б’ю — Не чекають на мене тут. Та намарно у браму б’ю — Не чекають на мене тут. 🔰 Мила, мою зброю закопай, — Більш нікого вже не вб’ю. Все ближче чорна хмара, та й, Здається, я у райських врат стою. 🔰 Та намарно у них я б’ю — Не чекають на мене тут. Та намарно у браму б’ю — Не чекають на мене тут. 🔰 Мамо, мій шеврон візьми, — В нім потреби вже не жду. Смеркає надто швидко, і, Здається, я у райських врат стою. 🔰 Та намарно у них я б’ю — Не чекають на мене тут. Та намарно у браму б’ю — Не чекають на мене тут. 🔰 Мамо, мою зброю закопай, — Більш нікого вже не вб’ю. Все ближче чорна хмара, та й, Здається, я у райських врат стою. 🔰 x7 Та намарно у браму б’ю — Не чекають на мене тут. 🔰 |
(June 13, 1973) Bob Dylan [Released by Bryan Ferry on March 5, 2007] | (9 вересня 2025 р.) Олександр Пузиренко |
Статті про вітчизняний бізнес та цікавих людей:
Чому смартфони Samsung досі тримають лідерство у 2026 році?
Ринок смартфонів давно перестав бути місцем для слабких гравців. Конкуренція шалена, нові бренди з'являються щороку, а покупці стали набагато вимогливішими. І все ж Samsung рік за роком залишається в числі лідерів — і це не випадковість.
Теми цього довгочиту:
SamsungСтворення магазину BBR: від ідеї до мережі спортивного харчування в Дніпрі
Як Данило Лупандін створив мережу магазинів спортивного харчування BBR у Дніпрі - реальна історія від перших продажів до чотирьох точок та доставки по Україні.
Теми цього довгочиту:
Спортивне ХарчуванняСмартфони: як обрати сучасний гаджет для роботи, розваг і спілкування
Смартфони сьогодні є одним із головних гаджетів у житті сучасної людини. Вони поєднують функції телефону, камери, комп’ютера, ігрової консолі та мультимедійного центру. Смартфони допомагають працювати, навчатися, створювати контент та залишатися на зв’язку в будь-якій ситуації.
Теми цього довгочиту:
СмартфонОфіс в історичній будівлі: як поєднати дух старого Подолу та технології 2026 року
Офіс в історичній будівлі Подолу у 2026 році став не просто приміщенням, а частиною стратегії бренду, що підкреслює стабільність та автентичність. Сучасні інженерні рішення дозволяють зробити навіть столітній маєток енергонезалежним без шкоди для фасаду.
Теми цього довгочиту:
Оренда Офісів В КиєвіЯк обрати конструктор сайтів для товарного бізнесу
Дізнайтесь, як обрати конструктор сайтів для товарного бізнесу. Практичні поради: готові шаблони, модульність, інтеграції, аналітика, безкоштовний тариф та масштабування для ефективного запуску та контролю заявок.
Теми цього довгочиту:
Конструктор Сайтів
Ми чекаємо саме на твій довгочит!
Більше від автора
Jennifer Rush – The Power Of Love
Еквіритмічний переклад українською
Теми цього довгочиту:
ПерекладRammstein – Dicke Titten
Еквіритмічний переклад українською
Теми цього довгочиту:
ПерекладLed Zeppelin – Kashmir
Еквіритмічний переклад українською
Теми цього довгочиту:
Переклад
Це також може зацікавити:
Wind Rose. Гномський метал від італійських поціновувачів Толкіна
Сьогодні мова піде про яскравий тематичний гурт, що надихаючись роботами маестро Толкієна створили свій маленький гномський музичний підвсесвіт. Яскравий, потужний, часом веселий і завжди епічний!
Теми цього довгочиту:
МеталРок підсумки 2025
Рік добігає кінця і час підводити підсумки. Тож я спробував виділити найбільш цікаву музику почуту за цей рік і зробити дуже суб’єктивну вибірку року і металу який для мене визначив 2025.
Публікація містить описи/фото насилля, еротики або іншого чутливого контенту.Теми цього довгочиту:
МузикаДомінування у повітрі?
Переклад статті з Military Review magazine про майбутні військові конфлікти, де США повинні забезпечити своїм ВС домінування у повітрі.
Теми цього довгочиту:
Авіація