Підказки для сканлейт-перекладачів з ангійської початкового рівня
Підказки для сканлейт-перекладачів з ангійської початкового рівня на прикладах з манхви Blue Quicksand.
Теми цього довгочиту:
Манґа та ще 4 темиЗалишили оплесків 2
Письменництво, фанфікш, рольові. Фанатський переклад манґи. Українська мова то є любов.
Підказки для сканлейт-перекладачів з ангійської початкового рівня на прикладах з манхви Blue Quicksand.
Привіт. Я - перекладач з англійської з 7-річним досвідом в цій галузі, хоч зараз змінила професію й використовую навички тільки для хоббі: перекладу манґи. Хочу поділитись невеличкими порадами для початківців, як зробити кращий переклад манґи/фанфіка/твора.