2. Пісні про кохання: мотиви, символіка, художня мова.

Рекомендую підписатися на мій телеграм-канал https://t.me/mova_testzno тут купа безкоштовних відеоуроків та конспектів.

Пісні про кохання розкривають емоційні й символічні аспекти української культури. Вони відображають багатогранність людських почуттів, у тому числі романтичне кохання, сум через розлуку, щастя від взаємності, зраду та надію.

Основні мотиви пісень про кохання:

1.��� Кохання й розлука — один із центральних мотивів у любовних піснях. У піснях часто розповідається про смуток через вимушену розлуку або відстань, яка розділяє закоханих.

2.��� Взаємне кохання — щасливе та взаємне кохання, яке оспівується як найвища радість і благословення. У піснях цей мотив часто зображує гармонію між героями, які вірні одне одному та мріють про спільне майбутнє.

3.��� Зрада та ревнощі — також важливий мотив, де зрада коханої людини стає причиною душевного болю, а ревнощі руйнують відносини. У таких піснях зазвичай розкриваються негативні емоції та конфлікти.

4.��� Мрії та надії — бажання закоханих бути разом, навіть якщо обставини поки що не дозволяють цього. Пісні пронизані надією на щасливе майбутнє та вірою в подолання всіх перешкод.

5.��� Кохання й природа — у багатьох українських піснях кохання нерозривно пов'язане з образами природи. Герої виливають свої почуття серед річок, квітучих садів, полів, що підкреслює гармонію людини з природою.

Символіка:

Символіка українських пісень про кохання надзвичайно багата й часто пов'язана з природними образами:

  • Квітка (мальва, троянда) символізує красу та ніжність дівчини.

  • Калина — символ кохання, дівочої краси, незайманості та чистоти. Вона також означає силу життя та надію.

  • Верба часто асоціюється з дівчиною, яка чекає свого милого або сумує за ним.

  • Голуби є символом вірності й чистого кохання, оскільки голуби створюють пари на все життя.

  • Сонце, місяць і зорі символізують коханих, які далеко одне від одного, але залишаються пов'язаними своїм почуттям.

Художня мова:

Любовні пісні відзначаються використанням епітетів, порівнянь та метафор, які передають глибокі почуття. Наприклад:

  • Епітети: «чорнобрива дівчина», «красний хлопець», «кохана зіронька».

  • Порівняння: кохану часто порівнюють із зорею, мальвою або голубкою, щоб підкреслити її красу і ніжність.

  • Метафори: кохання — як квітка, яка розквітає, але може зів'янути від розлуки або зради.

Приклади популярних українських любовних пісень:

  • «Чорнії брови, карії очі» — пісня про незгасну любов, яка хвилює серце.

  • «Ніч яка місячна, зоряна, ясная» — ліричний образ ночі, що підсилює атмосферу кохання та близькості.

  • «Ой у вишневому саду» — пісня про зустріч закоханих, що символізує весну їхнього кохання, оспівує радість і красу відносин.

Українські любовні пісні — це справжнє джерело натхнення та вираз любові, яка є частиною культури. Вони нагадують нам про важливість почуттів у житті кожної людини та вчать цінувати щирі й глибокі емоції.

3.Драматичні конфлікти пісень про родинне життя: 

  • пісні про родинний побут; 

  • жіночі пісні. 

Українські народні пісні про родинне життя, зокрема пісні про родинний побут та жіночі пісні, містять драматичні конфлікти, що розкривають глибокі аспекти сімейного життя, ролі жінки та її емоційні переживання. Ці пісні відображають не лише побут, а й соціальні норми та уявлення про родинні стосунки, конфлікти поколінь і труднощі повсякденного життя.

Драматичні конфлікти в піснях про родинне життя

В основі пісень про родинний побут часто лежать драматичні конфлікти, пов’язані з труднощами родинного життя. Серед основних конфліктів:

1.��� Конфлікт між подружжям — у таких піснях порушуються теми зради, нерозуміння, фінансових труднощів, що стають на заваді сімейному щастю. У них може звучати обурення дружини з приводу поведінки чоловіка або сум чоловіка за втраченим щастям.

2.��� Конфлікт свекрухи та невістки — традиційний для українських пісень, де молода невістка скаржиться важке життя в родині чоловіка. Це відображає непрості відносини та відмінності між поколіннями, де молодша жінка стикається з вимогами старшої.

3.��� Конфлікт батьків і дітей — батьки можуть протистояти вибору своїх дітей, особливо в питаннях шлюбу, що призводить до непорозумінь. У таких піснях звучить туга дітей за волею або образа батьків через непослух дитини.

4.��� Тяжка праця жінки та її жертовність — багато пісень розкриває образ жінки, яка працює заради сім’ї та дітей, віддаючи своє життя родинному добробуту, але часто залишається невдячною. Це породжує глибоке відчуття суму й безнадії.

Пісні про родинний побут

Такі пісні описують щоденне життя, у них присутні образи хатніх обов’язків, господарства, сільського життя. Серед основних мотивів:

  • Труднощі сільського побуту — показують важку працю жінок, яким доводиться доглядати за господарством і дітьми, часто без належної підтримки. Тут трапляються образи праці на полі, годування худоби, виховання дітей.

  • Емоції в сім’ї — такі пісні часто передають емоційний стан жінки, її сум за колишнім життям, розчарування в шлюбі, любов до дітей, відданість та іноді гнів через байдужість чоловіка або членів родини.

  • Відносини зі свекрухою —одна з найпоширеніших тем, де жінка-невістка потерпає від грубості свекрухи або її критики, що породжує драматичні конфлікти всередині родини.

Прикладом таких пісень є, наприклад, «На вулиці скрипка грає», де йдеться про невістку, яка сумує за рідною домівкою і потерпає від холодного ставлення родини чоловіка.

Жіночі пісні

Жіночі пісні відкривають внутрішній світ української жінки, її мрії, переживання, таїни душі. Серед них особливо виділяються:

1.��� Пісні про тяжке життя в шлюбі — у цих піснях звучить сум жінки, яка почувається нещасливою або обдуреною. Вона може говорити про побутові труднощі або невірність чоловіка.

2.��� Пісні про материнство — ніжні й сумні пісні, які оспівують любов до дитини. Жінка, віддаючи себе дітям, показує самопожертву, материнську любов і турботу, попри життєві труднощі. Материнство в українському фольклорі представлено як найвище досягнення жінки.

3.��� Пісні про невдоволення проти соціальних норм — у деяких піснях жінка висловлює незадоволення вимогами суспільства та шлюбними обов'язками, іноді навіть жалкує про заміжжя або критикує усталені соціальні ролі. Ці пісні є свідченням народного бачення жіночої долі.

Художні засоби

Жіночі пісні й пісні про родинний побут багаті на образи та символи. Основні засоби:

  • Метафори та порівняння: жінка часто порівнюється з тополею, яка гнеться від вітру, чи з калиною — ніжною і терплячою.

  • Епітети: «лиха свекруха», «непутящий чоловік», «кохана дитина» — підсилюють емоційність висловлювань.

  • Символіка природи: образи верби, калини, зозулі символізують жіночу долю, відчуженість чи смуток.

Приклад пісень

  • «Цвіте терен» — символізує нерозділене кохання та жіночі переживання.

  • «Ой у полі криниченька» — описує важку жіночу долю через образ гіркої криничної води.

  • «Розпрягайте, хлопці, коней» — хоч більш відома як козацька пісня, має варіанти з жіночою тематикою, де жінка сумує за відсутнім чоловіком.

Українські жіночі та родинні пісні — це не лише відображення побуту, але й вираз глибоких переживань, що показують силу та стійкість жінки, яка несе на собі тягар родинного життя. Ці твори є важливою частиною українського фольклору, зберігають цінні уроки про людські стосунки й духовне багатство народу.

Рекомендую підписатися на мій телеграм-канал https://t.me/mova_testzno тут купа безкоштовних відеоуроків та конспектів.

Поділись своїми ідеями в новій публікації.
Ми чекаємо саме на твій довгочит!
Zno_nmt
Zno_nmt@A5yYJPV5ByVF_ZV

249Прочитань
0Автори
1Читачі
На Друкарні з 24 вересня

Більше від автора

  • Тема 13

    Танцювальні пісні. Коломийки

    Теми цього довгочиту:

    Унт
  • Жанри календарно-обрядової поезії.

    3.Веснянки і гаївки, їх розрізнення, форми виконання. Класифікація веснянок.

    Теми цього довгочиту:

    Нмт

Вам також сподобається

  • Чахлик Невмерущий

    Існує опінія, що Кощій Безсмертний це суто великоросійський персонаж. Однак ось, що пише про нього Михайло Петрович Драгоманов…

    Теми цього довгочиту:

    Фольклор
  • Шубін

    Кумедно. Загадка походження імені «шубіна» давно розкрита, але в україномовній літературі, тому росіяни й російськомовні манкурти без роду й племені досі фантазують про випалювання метану і шубу.

    Теми цього довгочиту:

    Міфологія
  • Бажаю усім міцного!

    Я написав дещо божевільне, чи може геніальне? Не знаю, але краще шаленство у голові, аніж порожнеча.. Я не знаю де публікуватися. Не знайшов активного середовища взаємодії автора з читачами, а мене цікавить саме зворотне спілкування.

    Теми цього довгочиту:

    Самвидав

Коментарі (0)

Підтримайте автора першим.
Напишіть коментар!

Вам також сподобається

  • Чахлик Невмерущий

    Існує опінія, що Кощій Безсмертний це суто великоросійський персонаж. Однак ось, що пише про нього Михайло Петрович Драгоманов…

    Теми цього довгочиту:

    Фольклор
  • Шубін

    Кумедно. Загадка походження імені «шубіна» давно розкрита, але в україномовній літературі, тому росіяни й російськомовні манкурти без роду й племені досі фантазують про випалювання метану і шубу.

    Теми цього довгочиту:

    Міфологія
  • Бажаю усім міцного!

    Я написав дещо божевільне, чи може геніальне? Не знаю, але краще шаленство у голові, аніж порожнеча.. Я не знаю де публікуватися. Не знайшов активного середовища взаємодії автора з читачами, а мене цікавить саме зворотне спілкування.

    Теми цього довгочиту:

    Самвидав