Друкарня від WE.UA

Green Day - Wake Me Up When September Ends

Wake Me Up When September Ends

Розбудіть в жовтні десь мене...

Summer has come and passed

The innocent can never last

Wake me up when September ends

Like my father's come to pass

Seven years has gone so fast

Wake me up when September ends

Here comes the rain again

Falling from the stars

Drenched in my pain again

Becoming who we are

As my memory rests

But never forgets what I lost

Wake me up when September ends

Summer has come and passed

The innocent can never last

Wake me up when September ends

Ring out the bells again

Like we did when spring began

Wake me up when September ends

Here comes the rain again

Falling from the stars

Drenched in my pain again

Becoming who we are

As my memory rests

But never forgets what I lost

Wake me up when September ends

Summer has come and passed

The innocent can never last

Wake me up when September ends

Like my father's come to pass

Twenty years has gone so fast

Wake me up when September ends

Wake me up when September ends

Wake me up when September ends          

Літо спливло вже те,

Й дитинство з ним втекло моє —

Розбудіть в жовтні десь мене…

З батька смерті вереснем

Сім тих літ здалися днем —

Розбудіть в жовтні десь мене…

İ знову дощ іде,

Створений в зірках.

Рясно мій біль поллє,

Вернувши до розваг.

Спогадів щем мине,

Та не забути жодних втрат!

Розбудіть в жовтні десь мене…

Літо спливло вже те,

Й дитинство з ним втекло моє —

Розбудіть в жовтні десь мене…

Дзвінком шкільних перерв,

Зиму як весна жене,

Розбудіть в жовтні десь мене…

İ знову дощ іде,

Створений в зірках.

Рясно мій біль поллє,

Вернувши до розваг.

Спогадів щем мине,

Та не забути жодних втрат!

Розбудіть в жовтні десь мене…

Літо спливло вже те,

Й дитинство з ним втекло моє —

Розбудіть в жовтні десь мене…

З батька смерті вереснем

Двадцять літ здалися днем —

Розбудіть в жовтні десь мене…

Розбудіть в жовтні десь мене…

Розбудіть в жовтні десь мене…

(September 14, 2004)

Billie Joe Armstrong, Mike Dirnt,

Tré Cool

(16.03.2023)

О. Ю. Пузиренко

Статті про вітчизняний бізнес та цікавих людей:

Поділись своїми ідеями в новій публікації.
Ми чекаємо саме на твій довгочит!
Олександр Пузиренко
Олександр Пузиренко@ajiekc we.ua/ajiekc

145Довгочити
6.2KПрочитання
30Підписники
На Друкарні з 20 квітня

Більше від автора

  • Aerosmith – Pink

    Еквіритмічний переклад українською

    Теми цього довгочиту:

    Переклад
  • Blondie – One Way Or Another

    Еквіритмічний переклад українською

    Теми цього довгочиту:

    Переклад
  • Jennifer Rush – The Power Of Love

    Еквіритмічний переклад українською

    Теми цього довгочиту:

    Переклад

Це також може зацікавити:

  • Як міцна дружба врятувала колектив ††† (Crosses) від розпаду

    Через «творчі розбіжності» утворився конфлікт, який суперечив усьому, чим спочатку був ††† (Crosses). Що й поставило під сумнів існування колективу.

    Теми цього довгочиту:

    Crosses
  • Доказ помилки

    На українській Вікіпедії у черговий раз намагаються виправити помилки українського кінопрокату: стаття про фільм «Доказ смерті» без обговорення була перейменована на «Невбиваний».

    Теми цього довгочиту:

    Мовознавство
  • Книги, які стали джерелом натхнення для музикантів

    Література та музика завжди взаємодоповнювали одна одну, створюючи витончене мистецьке співзвуччя. Відкриваючи сторінки книг, музиканти часто знаходять в них джерело натхнення, яке вони потім переносять у свою творчість.

    Теми цього довгочиту:

    Література

Коментарі (0)

Підтримайте автора першим.
Напишіть коментар!

Це також може зацікавити:

  • Як міцна дружба врятувала колектив ††† (Crosses) від розпаду

    Через «творчі розбіжності» утворився конфлікт, який суперечив усьому, чим спочатку був ††† (Crosses). Що й поставило під сумнів існування колективу.

    Теми цього довгочиту:

    Crosses
  • Доказ помилки

    На українській Вікіпедії у черговий раз намагаються виправити помилки українського кінопрокату: стаття про фільм «Доказ смерті» без обговорення була перейменована на «Невбиваний».

    Теми цього довгочиту:

    Мовознавство
  • Книги, які стали джерелом натхнення для музикантів

    Література та музика завжди взаємодоповнювали одна одну, створюючи витончене мистецьке співзвуччя. Відкриваючи сторінки книг, музиканти часто знаходять в них джерело натхнення, яке вони потім переносять у свою творчість.

    Теми цього довгочиту:

    Література