Beat It | Час битись! |
|---|---|
🤼 They told him, "Don't you ever come around here Don't wanna see your face, you better disappear" The fire's in their eyes and their words are really clear So beat it, just beat it You better run, you better do what you can Don't wanna see no blood, don't be a macho man You wanna be tough, better do what you can So beat it, but you wanna be bad 🤼 Just beat it, beat it, beat it, beat it No one wants to be defeated Showin' how funky and strong is your fight It doesn't matter who's wrong or right Just beat it (Beat it) Just beat it (Beat it) Just beat it (Beat it) Just beat it (Beat it, uh) 🤼 They're out to get you, better leave while you can Don't wanna be a boy, you wanna be a man You wanna stay alive, better do what you can So beat it, just beat it You have to show them that you're really not scared You're playin' with your life, this ain't no truth or dare They'll kick you, then they'll beat you, then they'll tell you it's fair So beat it, but you wanna be bad 🤼 Just beat it, beat it, beat it, beat it No one wants to be defeated Showin' how funky and strong is your fight It doesn't matter who's wrong or right Just beat it, beat it, beat it, beat it No one wants to be defeated Showin' how funky and strong is your fight It doesn't matter who's wrong or right Just beat it (Beat it, beat it, beat it) Beat it (Beat it, beat it) Beat it (Beat it, beat it) Beat it (Beat it, beat it) 🤼 Beat it, beat it, beat it, beat it No one wants to be defeated Showin' how funky and strong is your fight It doesn't matter who's wrong or right (Who's right) Just beat it, beat it, beat it, beat it (Hoo-hoo!) No one wants to be defeated (Oh, lord) Showin' how funky (Hee-hee!) and strong is your fight (Hee-hee-hee!) It doesn't matter who's wrong or right Just beat it, beat it, beat it, beat it (Beat it!) No one wants to be defeated (Oh-no) Showin' how funky (Hoo-hoo!) and strong is your fight (Hee-hee!) It doesn't matter (Hoo!) who's wrong or right Just beat it, beat it, beat it, beat it No one wants to be defeated Showin' how funky and strong is your fight It doesn't matter who's wrong or right (Who's right) Just beat it, beat it, beat it, beat it (Hoo-hoo!) No one wants to be defeated 🤼 | 🤼 Хтось каже: «Щоб сюди ти бíльш не ходив! Щоб зникнув ти десь і Лицем тут не світив!» В очах у них лиш гнів, İ чіткий їхній мотив… Тож, битись Час вчитись! Боїшся ран — Тоді не стій, як мішень! Не будь, як той ботан, Життя для мачо це! Як маєш талант — Вийми руки з кишень, İ бийся! Зáвжди йди лиш вперед! 🤼 Час битись! Битись! Битись! Битись! Жоден не бажав схилитись! Кожен покаже Свій вéсь арсенал, İ геть не важить — Хто розпочав! Час битись! (Битись!) Час битись! (Битись!) Час битись! (Битись!) Час битись! (Битись! Ух!) 🤼 Хтось прагне бійки? То втікай, як страх є! Коли ж ти все ж мужик, То чáс твій настає! Як хочеш буть живим — Вийми руки з кишень! Бо битись Час вчитись! İ не показуй, Що злякався на смерть, — Поставив бо на кін Ти все життя своє! З ніг зíб’ють, Ще й підріжуть, Ще й все, скажуть, о’кей… Тож, бийся! Зáвжди йди лиш вперед! 🤼 Час битись! Битись! Битись! Битись! Жоден не бажав схилитись! Кожен покаже Свій вéсь арсенал, İ геть не важить — Хто розпочав! Час битись! Битись! Битись! Битись! Жоден не бажав миритись! Кожен покаже Свій вéсь арсенал, İ геть не важить — Хто розпочав! Час битись! (Битись, битись, битись…) Битись! (Битись, битись…) Битись! (Битись, битись…) Битись! (Битись, битись…) 🤼 Битись! Битись! Битись! Битись! Жоден не бажав схилитись! Кожен покаже Свій вéсь арсенал, İ геть не важить — Хто розпочав! (Почав!) Час битись! Битись! Битись! Битись! (Агов!) Жоден не бажав миритись! (Їй-бо!) Кожен покаже (Єй-єй!) Свій вéсь арсенал, (Єйже-єй!) İ геть не важить — Хто розпочав! Час битись! Битись! Битись! Битись! (Битись!) Жоден не бажав схилитись! (Ніхто!) Кожен покаже (Агов!) Свій вéсь арсенал, (Єй-єй!) İ геть не важить — (Ух!) Хто розпочав! Час битись! Битись! Битись! Битись! Жоден не бажав схилитись! Кожен покаже Свій вéсь арсенал, İ геть не важить — Хто розпочав! (Почав!) Час битись! Битись! Битись! Битись! (Агов!) Жоден не бажав миритись! 🤼 |
(February 18, 1983) Michael Jackson | (04.02.2024) Пузиренко О. Ю. |
Статті про вітчизняний бізнес та цікавих людей:
Технічний переклад, у якому важлива кожна цифра
Технічні тексти не терплять вільного переказу. Інструкція, специфікація, паспорт обладнання, креслення чи опис програмного продукту мають бути зрозумілими для фахівців і точно передавати зміст оригіналу. Помилка в терміні чи одиницях вимірювання - неприйнятні
Теми цього довгочиту:
ПерекладАнгіна у дітей: як не прогавити хворобу за «простим» болем у горлі
Коли дитина скаржиться на біль у горлі, більшість батьків перше, що роблять — дають льодяник або теплий чай. Іноді цього достатньо. Але іноді за тим самим симптомом ховається тонзиліт, який потребує зовсім іншого підходу.
Теми цього довгочиту:
Медичний ЦентрHall-стіки, EdgeTX, 16 каналів: що з цього реально впливає на політ, а що — просто список
Коли людина вперше дивиться на сучасні пульти керування, особливо в сегменті RadioMaster, характеристики швидко починають зливатися в один довгий список: Hall-стіки, EdgeTX, 16 каналів, JR-bay, сенсорний екран, ELRS, мультипротокол, CNC-гімбали. Усе звучить переконливо та складно
Теми цього довгочиту:
Пульти RadiomasterЗ чого складається Shelf-система: огляд ключових модулів для мерчендайзингу
Shelf-системи — програмні платформи для управління мерчендайзингом на всіх рівнях: від планування стандартів до контролю виконання в торговій точці.
Теми цього довгочиту:
Shelf-системаТОП 5 перевірених тримерів для трави: як вибрати найкращий у 2026
Доглянута прибудинкова територія, акуратний газон, рівно підстрижена трава біля паркану чи садових доріжок стали звичною частиною комфортного життя. Саме тому все більше людей шукають якісний садовий тример для дачі, приватного будинку або навіть невеликої заміської ділянки
Теми цього довгочиту:
Сад
Ми чекаємо саме на твій довгочит!
Більше від автора
Prince & The New Power Generation – Cream
Авторський еквіритмічний переклад українською + згенерований ШІ музичний твір на його основі
Теми цього довгочиту:
ПерекладM.I.A. – Paper Planes
Авторський еквіритмічний переклад українською + згенерований ШІ музичний твір на його основі
Теми цього довгочиту:
ПерекладBryan Adams – Cloud # 9
Авторський еквіритмічний переклад українською + згенерований ШІ музичний твір на його основі
Теми цього довгочиту:
Переклад
Це також може зацікавити:
Loremakers: Питання Спільноти - Вересень 2023
У статті йдться про прийнятність військової форми Другої Теварінської війни, різноманітність вірувань у Всесвіті, звідки береться кисень на АркКорпі і Крусейдері, та додаткова інформація щодо механізмів роботи технології щитів й сироватки BiotiCorp Regen. Читайте деталі у дописі!
Теми цього довгочиту:
Loremakers CqBeartooth — The Surface | Про звук, спільні роботи, текст, назву, обкладинку
Тут ми не зустрінемо минулу версію Калеба — він давно помер. Натомість Beartooth зіткнулись зі своїми демонами, відреклись від них, перейшли на світлу сторону і тепер транслюють нам позитив разом з альбомом «The Surface».
Теми цього довгочиту:
МеталМенше – це більше: Короткий огляд мінімалізму
Ідея про те, що у “відкиданні лишнього” є свої чесноти, що простота може бути прекрасною і породжувати свій особливий вид складності, здається такою ж старою, як і сам світ, але вона відносно нова.
Теми цього довгочиту:
Музика