Друкарня від WE.UA

#римки

15.05.2012 р.

***

Нащо приніс тоді картинки,

Нащо батона з чаєм з'їв?

Ти встановив мені Енігму

І в захваті були усі!

***

Так, так, хоч ти й ховався,

Хоч ти приховував слова

Та так кортіло запитати -

Чи буде далі боротьба?

***

Можливо навіть сподівався

Та був упевнений в тому,

Що я одразу тобі здамся,

Прийму таки гидотну гру!

***

Як ошукав мою ти долю,

Дурив і знову зневажав!

За що, питається, достоту

Мене жорстоко обікрав..

***

А я, дурниці, справді знову

Вертаюсь в наші діалоги..

Так хочеться тебе карати

І грати, грати, знову грати!

Статті про вітчизняний бізнес та цікавих людей:

Поділись своїми ідеями в новій публікації.
Ми чекаємо саме на твій довгочит!
Дар'я Саченко
Дар'я Саченко@Darya

343Прочитань
0Автори
1Читачі
На Друкарні з 27 липня

Більше від автора

  • римки

    21.09.2025 р.

    Теми цього довгочиту:

    Вірші
  • Теми цього довгочиту:

    Поезія
  • римки

    19.10.2013 р.

    Теми цього довгочиту:

    Поезія

Це також може зацікавити:

  • Інсомнія

    Він не може заснути. Ворочається вже цілу годину, виснажений до краю. Час від часу в голові проскакує думка: чому мене позбавили цього звичного задоволення, яке доступне більшості людей — сну?

    Публікація містить описи/фото насилля, еротики або іншого чутливого контенту.

    Теми цього довгочиту:

    Література
  • Поезія кримськотатарських авторів і авторок

    До всесвітнього дня поезії транслітерувала декілька віршів кримськотатарських поетів і поетес. Більшість з них зі збірки Юнуса Кандима і Миколи Мірошниченка “Окрушина сонця”.PDF скан цієї книги за посиланням.

    Теми цього довгочиту:

    Поезія

Коментарі (0)

Підтримайте автора першим.
Напишіть коментар!

Це також може зацікавити:

  • Інсомнія

    Він не може заснути. Ворочається вже цілу годину, виснажений до краю. Час від часу в голові проскакує думка: чому мене позбавили цього звичного задоволення, яке доступне більшості людей — сну?

    Публікація містить описи/фото насилля, еротики або іншого чутливого контенту.

    Теми цього довгочиту:

    Література
  • Поезія кримськотатарських авторів і авторок

    До всесвітнього дня поезії транслітерувала декілька віршів кримськотатарських поетів і поетес. Більшість з них зі збірки Юнуса Кандима і Миколи Мірошниченка “Окрушина сонця”.PDF скан цієї книги за посиланням.

    Теми цього довгочиту:

    Поезія