Українізація American McGee’s Alice. День 17

А ви думали, все пішло по пизді і локалізації не буде? Ні, буде! Буде, просто через складність озвучення і кількість реплік певних персонажей, а також, через проблеми з пошуком акторки на роль Аліси, була невеличка затримочка і близько тижня нічого не відбувалось.

Наразі ми маємо 60% повністю озвучених реплік і повну текстову локалізацію, буквально сьогодні я завершив озвучення і коригування Чериша і він чорт ще той (хоч і кіт).

Марічка Бджоленя під час озвучення Аліси

Акторку на головну роль знайшли, усі 100% ролей роздані і більшість вже озвучено, завтра оброблятиму, аби вбудувати у гру те що є, а протягом кількох днів чекаю і інших персонажей. Певно, через те, що акторка озвучення Аліси втягнулась пізно в процес озвучення, доведеться її почекати, але тим часом я встигну обробити інші голоси.

В результаті, залучено до озвучення купу людисьок з мого ком'юніті, а також такі стримери/ютубери, як Марічка Бджоленя, Луст, Йоггіслав, Рудий Лис, Христя Кавун, Квітослав. Повний перелік людей, які працювали над локалізацією можна буде глянути у титрах гри, коли я їх допишу :)

Дякую усім, хто долучився і долучиться, а я нагадую, що тестуватимемо ми локалізацію разом на моєму етері і лиш після того як я пройду її на етерах, вона буде доступна на загал з усіма правками.

Я ще не впевнений, чи є сенс вивантажувати сиру версію в інтернет, а під час проходження коригувати, але, ми вже на фінішній прямій, тож зможемо вирішити після того, як будуть озвучені усі ролі. 😎🦊 Ставлю орієнтовний час релізу. На все про все - тиждень. Тобто, до кінця травня, думаю, все буде готово…сподіваюсь.

Поділись своїми ідеями в новій публікації.
Ми чекаємо саме на твій довгочит!
Рудий Лис
Рудий Лис@kitsune

1.3KПрочитань
1Автори
16Читачі
На Друкарні з 28 квітня

Більше від автора

Вам також сподобається

Коментарі (0)

Підтримайте автора першим.
Напишіть коментар!

Вам також сподобається