Як скласти НМТ на 200. Можливість чи загадка?

Рекомендую підписатися на мій телеграм-канал https://t.me/mova_testzno

Спочатку розберімося, що таке нмт, і з чим його їдять.

НМТ — це національний мультипредметний тест, який в Україні запроваджений для вступу до вищих навчальних закладів. Він замінив ЗНО під час війни, оскільки потребує менше часу та є більш безпечним в умовах загрози. НМТ складається з трьох частин: українська мова, математика та один додатковий предмет на вибір (історія України, іноземна мова, фізика, хімія, біологія).

Що входить до НМТ з української мови:

  1. Орфографія: Правила правопису, вживання літер і розділових знаків.

  2. Морфологія: Вивчення частин мови, їхніх форм і граматичних категорій.

  3. Синтаксис: Конструкція речень, правила побудови складних речень.

  4. Лексика та фразеологія: Значення слів, синоніми, антоніми, сталі вирази.

Як підготуватися:

  1. Читати: Регулярне читання української літератури, статей або новин допоможе краще розуміти мову та розвивати словниковий запас.

  2. Практичні завдання: Вивчення граматичних правил і виконання тестів за попередні роки допоможе закріпити знання.

  3. Тренування: Виконувати пробні тести, які доступні онлайн. Це допоможе звикнути до формату завдань і управління часом.

НМТ — це серйозний тест, але не варто ставитися до нього як до чогось надзвичайно страшного. Краще підходити до підготовки системно та з розумінням, що успіх залежить від регулярної праці й наполегливості. Не забудьте відпочивати та зберігати спокій перед тестом.

Поділись своїми ідеями в новій публікації.
Ми чекаємо саме на твій довгочит!
Zno_nmt
Zno_nmt@A5yYJPV5ByVF_ZV

241Прочитань
0Автори
1Читачі
На Друкарні з 24 вересня

Більше від автора

  • Тема 13

    Танцювальні пісні. Коломийки

    Теми цього довгочиту:

    Унт
  • Жанри календарно-обрядової поезії.

    3.Веснянки і гаївки, їх розрізнення, форми виконання. Класифікація веснянок.

    Теми цього довгочиту:

    Нмт

Вам також сподобається

  • Габріель Мьобіус, або плач за § 91

    Передачу OE, Ö, EU українським Е багато хто вважає простим вирівнюванням із російським факультативним Ё, а тому принципово, попри досі чинне правило, пише ЬО. Однак, як часто буває в українсько-російських паралелях, за графічною схожістю криється значна фонетична різниця.

    Теми цього довгочиту:

    Правопис
  • Летюча тростина

    За взірцем «кораблетрощі» в 2012 році постало слово «авіатроща», яке стрімко завоювало популярність серед журналістів. На сьогодні воно має понад 90 тис. вживань.

    Теми цього довгочиту:

    Правопис

Коментарі (0)

Підтримайте автора першим.
Напишіть коментар!

Вам також сподобається

  • Габріель Мьобіус, або плач за § 91

    Передачу OE, Ö, EU українським Е багато хто вважає простим вирівнюванням із російським факультативним Ё, а тому принципово, попри досі чинне правило, пише ЬО. Однак, як часто буває в українсько-російських паралелях, за графічною схожістю криється значна фонетична різниця.

    Теми цього довгочиту:

    Правопис
  • Летюча тростина

    За взірцем «кораблетрощі» в 2012 році постало слово «авіатроща», яке стрімко завоювало популярність серед журналістів. На сьогодні воно має понад 90 тис. вживань.

    Теми цього довгочиту:

    Правопис