Запрошую вас підписатись на мій Телеграм канал, де ви знайдете цікаві статті та новини на тему бізнесу, саморозвитку, технологій та культури.
Чи впливає мова на наше сприйняття світу? Щоб відповісти на це питання, ми розглянемо гіпотезу Сапіра-Уорфа.
Лінгвісти Едвард Сапір та Бенджамін Лі Уорф є авторами теорії лінгвістичного релятивізму. Теорія стверджує, що мова може різною мірою впливати на наше сприйняття і розуміння світу.
Згідно з гіпотезою Сапіра-Уорфа, відмінності між мовами - а саме, словниковий запас, спосіб вираження понять, наратив та граматика - можуть формувати як наше сприйняття реальності, так і те, як ми звертаємо увагу на певні явища.
Давайте коротко розглянемо теорію і те, як вона розвивалася.
Як мова впливає на мислення?
Гіпотеза Сапіра-Уорфа була розроблена наприкінці 1920-х років. Вона припускає, що структура мови визначає сприйняття та категоризацію досвіду носіями мови.
Чудовим прикладом є те, як окремі народи описують сніг.
У польській мові, наприклад, сніг може бути мокрим, пухким або сухим. Репертуар дескрипторів обмежений. У фінськомовному регіоні Лапландії, відомому своїми суворими погодними умовами і особливо холодними та довгими зимами, існує двісті термінів для опису снігу.
Посилання на час і реальність також можуть суттєво відрізнятися.
Дослідження, проведене Ворфом серед корінних племен індіанців з американського штату Арізона, виявило, що члени племені не вживають слів, які визначають час.
У їхній мові немає граматичних структур, які б вказували на те, чи дія відбувалася в минулому, чи відбуватиметься лише в майбутньому.
Еволюція гіпотези Сапіра-Ворфа
Дослідження мовного релятивізму продовжували захоплювати людей протягом 1940-х і 1950-х років.
У цей час з'явилося більше варіацій гіпотези Сапіра-Уорфа. Вони припускали, що мова, а саме словниковий запас і структура мови, формує весь світогляд людини.
Сьогодні, однак, вона відкидається більшістю лінгвістів, а її популярність знизилася в середині 1980-х років.
Дослідники почали зосереджуватися на універсалістському підході і намагалися виявити більш загальні принципи мови для всіх культур.
Створення логічної мови
Результатом таких досліджень став Лойбан - сконструйована, синтаксично однозначна мова, створена у 1987 році.
Це одна з штучно створених мов. Основна мета Лойбану - усунути будь-яку мовну двозначність.
Ідея полягає в тому, що кожен, хто розмовляє мовою Лойбан, говорить логічно і культурно нейтрально, без ризику, що слова або твердження будуть неправильно витлумачені.
Правопис є фонетичним (як чується, так і пишеться), і оволодіти лойбанською мовою відносно просто. Вона складається з 1300 базових слів, які легко комбінуються.
Водночас вона досить складна, щоб її можна було використовувати для наукової, творчої чи практичної діяльності, а також для спілкування.
Мовний релятивізм vs. Переклад
Не можна заперечувати, що люди, які розмовляють різними мовами, живуть у різних культурах, можуть по-різному сприймати одні й ті самі явища. Крім того, якби мова була вирішальним фактором у тому, як ми сприймаємо світ, було б неможливо перекладати зміст з мови А на мову Б.
Лінгвістика та мовні дослідження вимагають розуміння тонких відмінностей і нюансів.
Це галузь, яка постійно розвивається і сприяє усуненню бар'єрів у міжнародному спілкуванні. Окрім перекладу, локалізація також відіграє важливу роль, оскільки мова ніколи не буває чорно-білою.
Щоб точно зберегти послідовність повідомлення, потрібно враховувати країну походження мовця, його культуру, середовище та багато інших аспектів, які виходять за рамки простого, дослівного перекладу.
Користуйтесь послугами професіоналів
Команда фрилансерів Texter допомагає компаніям будь-якого розміру та фізичним особам легко отримати якісний переклад будь-якого контенту. Наші рішення для роботи з даними та локалізації легко адаптуються до конкретних потреб.