Enter Sandman | Путлер Хyйлo |
---|---|
Say your prayers little one Don't forget, my son To include everyone Tuck you in, warm within Keep you free from sin Till the sandman he comes 🧟♂️ Sleep with one eye open Gripping your pillow tight Exit light Enter night Take my hand Off to never never land 🧟♂️ Something's wrong, shut the light Heavy thoughts tonight And they aren't of snow white Dreams of war, dreams of liars Dreams of dragon's fire And of things that will bite 🧟♂️ Sleep with one eye open Gripping your pillow tight Exit light Enter night Take my hand Off to never never land 🧟♂️ Now I lay me down to sleep Pray the lord my soul to keep If I die before I wake Pray the lord my soul to take 🧟♂️ Hush little baby, don't say a word And never mind that noise you heard It's just the beast under your bed, In your closet, in your head 🧟♂️ Exit light Enter night Grain of sand Exit light Enter night Take my hand We're off to never never land | Помолися, Вован! Не забудь, тиран, Спом’янути свій клан! Дров підкинь, ляж спочинь. Вбивств свербіж відкинь — Й до Марú у капкан! 🧟♂️ Та ж спи насторóжі, Чути щоб снів набат: Світла кат!! Пітьми сват!! В цей вікенд Тéбе загорнуть в брезент! 🧟♂️ Щось не так?! İ хробак Страху точить всмак Мислей чорних бардак: Про війну, брехунів İ про Господа гнів — Мов голодний жебрак. 🧟♂️ Та ж спи насторóжі, Чути щоб снів набат: Світла кат!! Пітьми сват!! В цей вікенд Тéбе загорнуть в брезент! 🧟♂️ Зараз спати я лягаю, Бога в молитвáх благаю: За загиблих діток й мам — Смерті оркам, миру нам. 🧟♂️ Тихо, рашисте! Заціпеній! Не вибачайся та не ний! Жде тебе пекло за гріхи! İ прокльони на віки!! 🧟♂️ Світла кат!! Пітьми сват!! Ниций вщент! Світла кат!! Пітьми сват!! В цей вікенд Тéбе загорнуть в брезент! |
(July 29, 1991) James Hetfield, Kirk Hammett & Lars Ulrich | (04.04.2022) О. Ю. Пузиренко |
Поділись своїми ідеями в новій публікації.
Ми чекаємо саме на твій довгочит!
Ми чекаємо саме на твій довгочит!
На Друкарні з 20 квітня
Більше від автора
Umberto Tozzi and Monica Bellucci – Ti Amo
Еквіритмічний переклад
Теми цього довгочиту:
ПерекладMeredith Brooks – Bitch
Еквіритмічний переклад
Теми цього довгочиту:
ПерекладAerosmith – Livin' On The Edge
Еквіритмічний переклад
Теми цього довгочиту:
Переклад
Вам також сподобається
Українські рок-гурти, які ви повинні послухати
Уся ця підбірка ґрунтується на моїй суб’єктивній думці, а також тут не будуть виконавці лише якогось одного конкретного піджанру.
Теми цього довгочиту:
РокЯ знаю Євробачення, #002: Огляд репетицій першого півфіналу Євробачення-2023 та прогнози.
Чи дійсно перший півфінал є півфіналом смерті?
Теми цього довгочиту:
Щось ЦікавеInterpreters — ті, що перекладають…
Ох, якби тільки квіточка Леся знала, що її нарочито фольклорні Той, що в скалі сидить, та Той, що греблі рве, зроблять з українською граматикою в ХХІ столітті!
Теми цього довгочиту:
Переклад