Sezen Aksu й стамбульські горобчики, албанське дежа вю, кальмари-суші від Nižetić’а та інші новинки локальних чартів

Що слухали в Європі  1-6 липня

 Щодня і щоночі у світі пишеться маса цікавої музики, яка майже ніколи не потрапляє в ефіри поза межами своїх країн. Нерідко там трапляються абсолютно хітові речі, талановито й мистецьки зроблені. Кожного тижня будемо відбирати по 10 таких оригінальних новинок у наш плейлист, мандруючи чартами Європи та її околиць.

 

Туреччина. Sezen Aksu feat. Ozan Bayraşa – Doğrucu

Дрібні горобчики – це душа старого Стамбула. Сьогодні тільки вони ще здатні говорити правду. Іронія в тому, що про душу нам розповідає штучний інтелект. Перед нами наймасштабніший турецький музичний кліп, створений за допомогою Google Gemini і Veo 3. В основі композиції лежить витвір легендарної Sezen Aksu, бабусі турецьких шлягерів. Для неї ШІ не тільки двигун прогресу, а й еліксир молодості.

Албанія. RINA x ARNON - DEJA VU

ARNON як албанський Армін ван Бюрен чи покійний Авічі воліє ховатися за аранжувальним пультом, а на передній край виставляти когось показного і фактурного. Скажімо, таку як RINA. Вона дівчина темпераментна, моторна, голосиста. Вміє насипати перцю. А тоді він такий з кущів: «З грошима, будь ласка, сюди, до мене. Я її продюсер». А якщо комусь раптом здасться, що він уже колись чув цю мелодію, то це просто дежа вю. 

Хорватія. LUKA NIŽETIĆ - KALAMARI, ĆEVAPI, KAJMAK, SUSHI

Ніхто б інший не примудрився поєднати в одній пісні кальмарів, суші й хорватську національну кухню. А Luka Nižetić може собі дозволити. Бо він тільки наполовину співак. А на другу – шеф-кухар. Є співвласником популярного сімейного ресторанчика і переможцем одного зі сезонів хорватського шоу «Майстер-шеф». Зрештою, його кліп – це не пародія на невибагливих у харчуванні клієнтів. Це гастрономічний гімн про різноманітність. Змішувати смаки – у цьому немає нічого карогідного. Навпаки, може вийде щось грандіозне. І не тільки на кухні.

Польща. ŁYDKA GRUBASA – KOLEJKA

Не кожен виживе в черзі до каси супермаркета, коли там фінальний розпродаж. У такий день найгірший ворог – не німці чи кацапи – а той, хто стоїть попереду. Łydka Grubasa зняли справжній нещадний побутовий хорор. Бо ніде так не шкодуєш про втрачений час, як стоячи в черзі. Щоб її шляк трафив. Тут я повністю солідарний з ольштинським гуртом. Хоч є люди, для котрих черги – це національний спорт і захопливе змагання.

Італія. Rhove – Avion

Цей кліп створено разом із вихованцями дитячого притулку у Сенегалі. Rhove покопав з ними м’яча, похлюпався у морі, посміявся і послухав їхні мрії. І тоді у нього виросли крила. Фігурально, звісно. Такі центри, що приймають дітей із вулиці, – це як маяк уночі. Волонтери, які ним опікуються, його герої. Такими враженнями репер поділився після недавньої поїздки до Африки. А тоді усі ці рефлексії – від піднесення до розчулення – задокументував у новій роботі.    

Німеччина. Oimara - ANLiEGER FREi (HÄNDE HOCH)

У перекладі з баварського діалекту Oimara — це такий ніби вуйко з високогір’я, альпійський чабан. Замаскувавшись у цей образ, Simon Oslender гостро кепкує з німецької бюрократії, сучасного цифрового світу і банальностей соцмереж. На перший погляд — простакуватий селюк з гітарою, насправді — влучний текстовий стрілець і музичний експериментатор. Тому серед його фанів — і хіпстери з Мюнхена, і діди з полонин, котрі відчувають в Oimara щось рідне. Новий сингл співака, який в народі запам’ятали як «Хенде хох!» — це саркастичний протест проти різноманітних штучних обмежень, які накладають на нас і які ми самі на себе накладаємо.

Франція. Tom Frager & Zaho - Touché Coulé

Найкраще було б перекласти назву пісні, як «Шах і мат». Тільки-от Tom Frager та  Zaho не грають у шахи. Вони ріжуться у морський бій. У цьому життєвому морі кожен хибний крок, кожен двозначний жест може призвести до того, що напорешся на міну. Тільки суперники дещо нерівні за силами. Бо Том – десятикратний чемпіон Гваделупи зі серфінгу. Хто як не він знає, як давати собі раду із хвилями.  Єдина безвідмовна зброя Zaho – це її магрибська чарівність.

Ізраїль. Full Trunk x Ninet Tayeb - נגנב ממך (Nignav Mimkha)

Уявіть, що хтось подряпав вашу улюблену платівку і тепер божественна мелодія заїдає на кожному повороті голки. Це про такі стосунки пісня. Вони токсичні й нерозривні водночас. Навіть неправдоподібно ядучі кольори картинки кричать про це.  «Тільки, коли все валиться, я відчуваю, що хочу до тебе. Чому так, чорт забирай?», – самі себе не розуміють Ninet Tayeb і фронтмен гурту Full Trunk. Із цього стресу їм вдалося зробити чуттєву рок-блюзову історія про любов, яка ранить, а потім сама ж ці рани змушена гоїти.  

Угорщина. Mehringer x BALKAN VIP, sosehol - SZAR AZ ÉLET

Життя – лайно. Цим усе сказано. Годі знайти більш промовисту назву для протестного маніфесту, який виголошують Marton Mehringer з товаришами. Вони – чергове втрачене покоління, чиє існування таке ж сіре, як цей кліп. Тому їх усе бісить і нічого не тішить. Тому середній палець – їхня єдина відповідь. І диктаторським замашкам Орбана, і яловому суспільству, і власному безгрошів’ю та безголоссю.  «Я міг би кричати, але мегафони гучніші. Я міг би бути на пляжі, але Балатон приватизували. Я міг би сісти на потяг, але він нікуди не їде», – ось такий депресивний речитатив.

Молдова-Румунія. Iuliana Beregoi x @YNYSebi - Predestinati

Боявся, що вони не доспівають до кінця, а почнуть займатися коханням просто перед камерами. Юліана і Себастіан зробили дуже чуттєве відео. Хоч і зняте буквально в чотирьох стінах. Але режисер підловив той хвилюючий момент, коли вже цілком ясно: секс невідворотний. Усі гормони вишикувалися на низькому старті. І питання тільки в тому, хто перший зірве зі себе футболку. Пісню ідеально можна було б перекласти як «прелюдія». Але точний переклад звучить як «призначені одне для одного».

Поділись своїми ідеями в новій публікації.
Ми чекаємо саме на твій довгочит!
ПЕ
Плейлист Есперанто@esperanto

401Прочитань
0Автори
3Читачі
На Друкарні з 7 жовтня

Більше від автора

Вам також сподобається

Коментарі (0)

Підтримайте автора першим.
Напишіть коментар!

Вам також сподобається