Як кацапомовному перейти на українську? Власний досвід.

Вітаю вас, читачи данного посту.

В цьому пості я хочу поділитися власним досвідом остаточного переходу на рідну, українську мову.

Мене звати Дмитро, народився в столиці черешні, меду, та в самому Інтеркультурному місті Європи - Мелітополь.

Як ви можете здогадатися, місто тимчасово російськомовне.

Саме цей наслідок 2 кровавих імперій дуже заважав мені в переході на українську.

Але всеж я зумів.

Ось декілька порад, які допомогли мені:

1) Український контент

Серіали, фільми, аніме, манґи, музика,відео на ютуб. Все в українською.

2) Книги

Читання книг українською мовою (особливо в голос, та українську літературу) неймовірно позитивно впливає на твій словарний запас, вимову, та мислення.

І найголовніший на мою думку пункт, а саме :

Віра в власні сили

Вірте в себе, вірте в світле Українське майбутнє без пост колоніального спадку

Ніколи не заважайте на зневажливу, негативну критику у вашу сторону щодо твоєї мови.

Помилятися, а особливо на початку це нормально, ті хто кепкують з цього, ображають - є паскудами. Абсолютне паскудство

Гарантую, якщо ви будете дотримуватися вище сказаних порад, через пів року/рік ви забудете як розмовляти.. Ні.. Думати російською!

Під кінець додам слова видатної української поетеси :

Нації вмирають не від інфаркту. Спочатку їм відбирає мову .
©Ліна Костенко
Поділись своїми ідеями в новій публікації.
Ми чекаємо саме на твій довгочит!
Odyssey
Odyssey@Dvo_zna4nui

197Прочитань
9Автори
7Читачі
На Друкарні з 15 квітня

Більше від автора

Вам також сподобається

Коментарі (10)

Ще чудові перші кроки - видалення рос клавіятури і переведення телефону на українську, це ніби жест, що означає “назад дороги немає” хд

Вам також сподобається