З чого складається українська мова? (запозичення/частина 2)

Слова, запозичені з грецької мови

Слова, запозичені з грецької мови, поділяють на давніші та новіші. До давніших належать слова візантійського періоду на позначення власних імен та церковних реалій: баня, вишня, вапно, кипарис, корал, лавр, левада, горизонт, планета, комета, лиман, корабель, океан, Архип, Докія, Олена, Софія, Григорій тощо.

До новіших відносимо слова, які були запозичені у зв’язку із запровадженням вивчення грецької мови у вищих школах України: граматика, лексикон, філософія, ода, бібліотека гармонія, логіка, математика, література, драма, діалект, філологія.

Виокремлюють такі групи грецизмів:

  • суспільно-політична лексика: автономія, аристократія, хартія;

  • астрономічна та географічна термінологія: галактика, астероїд, клімат, гідросфера, тропіки;

  • медична та біологічна термінологія: анемія, бактерія, біологія;

  • математична, фізична та хімічна: катет, призма, теорема, азот, барій, йод;

  • мовознавча та літературознавча: дифтонг, метонімія, критика, фантазія;

  • спортивна лексика: гімнаст, атлетика, атлет.

Як розпізнати грецизми? Ознаки грецизмів:

  • а, е на початку слова: автономія, азот, економія, ера;

  • ф на початку слова: фантазія, феномен;

  • звукосполучення кс, пс, мв, мп, гм, ск: лексика, парадигма, токсичний, псевдонім;

  • префікси а-, ан-, анта-, анти-, ев-: антагонізм, антисептика, евкаліпт;

  • суфікси ‑ада-, -ида-, -іск-: олімпіада, піраміда, обеліск.

Грецизми стали широким підґрунтям для творення наукових і технічних термінів в інших мовах.

Лексеми, запозичені з латинської мови

У ХVI ст. латинська мова була предметом викладання в освітніх закладах України. Цей факт спричинив проникнення до словникового складу значної частини латинізмів. До них належать такі групи:

  • суспільно-політична і правнича лексика: акт, апеляція, арешт, герб, колегія;

  • шкільна лексика: авдиторія, вакації, ректор, студент;

  • побутова лексика: капелюх, кубок, окуляри;

  • інша лексика: бестія, гумор, помпа, термін;

  • технічна термінологія: агрегат, апарат, конденсатор;

  • мовознавча: алітерація, адвербіалізація, префікс, суфікс;

  • лексика культури та мистецтва: аквамарин, грація, декорація, овація.

Латинізмами є також власні імена: Валентина, Валерій, Віталій, Марина, Юлія.

Як розпізнати латинізми? Ознаки:

  • ц перед е, и: центр, церемонія, цитрусові;

  • префікси де-, екс-, ім-, інтер-, ре-, ультра-: деградація, експозиція, імпонувати, інтервал;

  • суфікси -аль, -ат, -ація, -ент, -ій, -тор, -ус: універсальний, атестат, документ, література, фікус.

Латинізми відіграли помітну роль у збагаченні української лексики, особливо в галузі науки.

Дякую, що дочилали до кінця. Ви просто котик 💛
Поділись своїми ідеями в новій публікації.
Ми чекаємо саме на твій довгочит!
Дар'я Гейко
Дар'я Гейко@daria_soleil

995Прочитань
0Автори
5Читачі
На Друкарні з 8 травня

Більше від автора

Вам також сподобається

Коментарі (0)

Підтримайте автора першим.
Напишіть коментар!

Вам також сподобається