Beck – Loser

«Loser» — це синґл американського музиканта Бека (Beck), написаний у співавторстві з музичним продюсером Карлом Стівенсоном (Carl Stephenson). Також до продюсування був залучений і Том Ротрок (Tom Rothrock). Попервах «Loser» був випущений 8 березня 1993 р. незалежним лейблом Bong Load Custom Records як 2-й синґл Бека на 12-дюймовому вінілі. Коли ж пісню почали крутити в ефірі різних рок-радіостанцій, її зростаюча популярність призвела до укладення контракту вже з Geffen Records — великим лейблом, дочірньою компанією DGC Records. Після перевидання пісні у квітні 1994 р. під DGC, вона досягла 10-го місця в американському чарті Billboard Hot 100, ставши першим синґлом Бека, що потрапив до великого чарту. На міжнародному рівні пісня досягла 1-го місця в Норвегії та увійшла до топ-десятки в Австралії, Австрії, Канаді, Ісландії, Новій Зеландії та Швеції. Згодом, у 1994 р. «Loser» вийшов на третьому студійнику Бека «Mellow Gold». Музичний кліп на «Loser», знятий того ж року Стівом Ганфтом (Steve Hanft) з бюджетом 14 тис.доларів, був номінований на Billboard Music Video Awards.

Хоча пісня була написана спонтанно, під час гостювання Бека у будинку Стівенсона, Бек стверджував, що ідея «Лузера» виникла у нього ще наприкінці 1980-х рр; сам він з цього приводу розповідав: “Не впевнений, що зміг би взяти й зробити «Loser» за 6 годин без певної підготовки. Так, це було спонтанно, але «Loser» є тим, над чим я працював давно». Отож, Бек виконав тоді для Стівенсона деякі зі своїх пісень, але останньому, хоч деякі з них і сподобалися, але от сам реп Бека, що зветься, не зайшов. Тоді Стівенсон, взявши коротку гітарну партію з однієї з пісень Бека, її зациклив, додав барабанну доріжку, власну гру на ситарі та декілька інших семплів. Після чого Бек почав імпровізувати з текстами, намагаючись наслідувати стиль репу Чака Ді (Chuck D) з «Public Enemy». За словами Бека, рядок, який став приспівом, виник просто тому, що він тоді подумав: «Чуваче, та я найгірший репер у світі, я просто невдаха». Тож він і почав наспівувати: «Я невдаха, мила, тож чом би мене не вбити?»». Згодом Ротрок стверджував, що пісню було завершено десь за шість з половиною годин, з двома незначними змінами за кілька місяців потому.

1994 року «Loser» посів 1 місце в опитуванні критиків Village Voice Pazz & Jop. У 2004 р. — 200 місце у списку 500 найкращих пісень усіх часів від журналу Rolling Stone. У вересні 2010 р. Pitchfork Media поставили синґл на 9 місце у своєму списку «200 найкращих треків 90-х». У 2007 р. VH1 поставила її на 22-ге місце у своєму списку «100 найкращих пісень 90-х». У 2012 р. Paste поставила її на 1 місце у своєму списку «20 найкращих пісень Бека», а у 2020 р. The Guardian — на 3 місце у власному списку «30 найкращих пісень Бека». У жовтні 2023 р. журнал Billboard поставив «Loser» на 235 місце у своєму списку «500 найкращих поп-пісень усіх часів».

Loser

Лузер

🏳️

In the time of chimpanzees,

I was a monkey

Butane in my veins,

and I'm out to cut the junkie

With the plastic eyeballs,

spray paint the vegetables

Dog food skulls

with the beefcake pantyhose

🏳️

Kill the headlights

and put it in neutral

Stock car flaming

with the loser in the

cruise control

Baby's in Reno

with the vitamin D

Got a couple of couches,

sleep on the loveseat

🏳️

Someone came, saying

I'm insane to complain

About a shotgun wedding

and a stain on my shirt

🏳️

Don't believe

everything that you breathe

You get a parking violation

and a maggot on your sleeve

So shave your face

with some mace in the dark

Saving all your food stamps

and burning down the trailer park

Yo

Cut it

🏳️

Soy un perdedor

I'm a loser, baby

So why don't you kill me?

(Double barrel buckshot)

Soy un perdedor

I'm a loser, baby

So why don't you kill me?

🏳️

The forces of evil

and a bozo nightmare

Ban all the music with

the phony gas chamber

'Cause one's got a weasel

and the other's got a flag

One's on the pole,

shove the other in a bag

With the rerun shows

and the cocaine nose job

The daytime crap

of the folksinger slob

He hung himself

with a guitar string

A slab of turkey neck, and

it's hanging from a pigeon wing

🏳️

You can't write

if you can't relate

Trade the cash for the beat,

for the body, for the hate

And my time

is a piece of wax

falling on a termite

Who's choking on the splinters

🏳️

Soy un perdedor

I'm a loser, baby

So why don't you kill me?

(Get crazy with the cheese whiz)

Soy un perdedor

I'm a loser, baby

So why don't you kill me?

(Drive-by body pierce)

🏳️

(Yo, bring it on down)

(em llik uoy t'nod yhw os

Ybab resol a m'I

Rodedrep nu yoS)

I'm a driver, I'm a winner

Things are gonna change,

I can feel it

🏳️

Soy un perdedor

I'm a loser, baby

So why don't you kill me?

(I can't believe you)

Soy un perdedor

I'm a loser, baby

So why don't you kill me?

(Uh)

Soy un perdedor

I'm a loser, baby

So why don't you kill me?

(Uh, Sprechen Sie Deutsch, eh, baby?)

Soy un perdedor

I'm a loser, baby

So why don't you kill me?

(Know what I'm saying?)

🏳️

🏳️

Певно, серед шимпанзе

Я б був макаком.

В венах дур тече,

Хоч не хотів всіляко.

İ з очима, як скло,

Малюю овочі за

Псячий корм

İ пігулки від судом…

🏳️

Вимкнув фари.

Автівка без руху.

Бó ж їй харить,

Коли лузер тисне

Круз-контроль.

Мила — на півдні,

Там, де вíтамін Д.

А я сплю у машині,

Хóч маю дім десь.

🏳️

Хтось з людей скаже:

Ти дурний, тож не ний

Вже про весілля примус

İ немиту таріль.

🏳️

İдучи,

Ти не жди, що злетиш.

А буде штраф за неуважність,

İ за бруд на рукаві.

Тож, брий вже шерсть

Клаптем жерсті навгад,

Заощадь на їдлі,

Зігрійся, підпаливши склад…

Йо!

Досить!

🏳️

Йой, sunt un ratat!

Я невдаха, мила.

Ну й вбий за це діло.

(Шротом з двостволки!)

Йой, sunt un ratat!

Так, я — лузер, мила.

То вбий, як схотіла.

🏳️

Це чортове диво

Туполобих марень:

Нéзвичну музику

Карати до спалень.

Бо хтось скрізь пролізе,

Хоч із милом, хоч без.

Хтось — на престол,

А хтось інший просто щез.

Марні телешоу

İ кривий ніс з коксу.

Щоденний глум

Горе-фолк-співаку.

Він взяв струну

Й сéбе задушив —

İ ось вже кýрки шия

Звисає поміж мертвих крил.

🏳️

Чуття брак

Для творіння смерть.

Проміняй кеш на ритм,

На життєву круговерть.

Часу плин

Умертвляє нас,

Ніби той мурашник,

В який хтось розпилив гас.

🏳️

Йой, sunt un ratat!

Я невдаха, мила.

Ну й вбий за це діло.

(Під кайфом від реклами.)

Йой, sunt un ratat!

Так, я — лузер, мила.

То вбий, як схотіла.

(Пірсинґ кулями.)

🏳️

(Йо, попустись вже!)

(олід ец аз йибв й уН

алим, ахадвен Я

tatar nu tnus, йоЙ)

Все здолаю, все зумію.

Зміни з дня на день —

Є надія.

🏳️

Йой, sunt un ratat!

Я невдаха, мила.

Ну й вбий за це діло.

(Я в це не вірю!)

Йой, sunt un ratat!

Так, я — лузер, мила.

То вбий, як схотіла.

(Все!)

Йой, sunt un ratat!

Я невдаха, мила.

Ну й вбий за це діло.

(Ти Sprechen Sie Deutsch, можливо?)

Йой, sunt un ratat!

Так, я — лузер, мила.

То вбий вже, як сміла.

(Ти ж розумієш?)

🏳️

(March 8, 1993)

Beck & Carl Stephenson

(24 серпня 2025 р.)

О. Ю. Пузиренко

Список джерел
  1. Wikipedia
  2. genius.com
Поділись своїми ідеями в новій публікації.
Ми чекаємо саме на твій довгочит!
Олександр Пузиренко
Олександр Пузиренко@ajiekc

5.3KПрочитань
22Автори
28Читачі
На Друкарні з 20 квітня

Більше від автора

  • Radiohead – Creep

    Еквіритмічний переклад українською

    Теми цього довгочиту:

    Переклад
  • Tears for Fears – Shout

    Пісня про протест. Еквіритмічний переклад

    Теми цього довгочиту:

    Переклад
  • U2 – With Or Without You

    Еквіритмічний переклад українською

    Теми цього довгочиту:

    Переклад

Вам також сподобається

Коментарі (0)

Підтримайте автора першим.
Напишіть коментар!

Вам також сподобається