Друкарня від WE.UA

Британського письменника Ніла Ґеймана звинуватили у сексуальному насильстві дев'ять жінок. Про це повідомляє журнал New York Magazine

Серед осіб, які заявили про насильство, – няні його дітей, фанатки та співробітниці. Скарлетт Павлович, одна з потерпілих, розповіла, що під час роботи нянею піддавалася сексуальному насильству, включно зі зґвалтуваннями та приниженнями. Вона зазначила, що раніше підписала угоду про нерозголошення, однак у 2023 році вирішила звернутися до поліції. Інша няня розповіла, що Ґейман приставав до неї навіть у той час, коли в ліжку поряд спала дитина.

Кендра Стаут, прихильниця письменника, стверджує, що він змусив її до сексуального контакту під час зустрічі у Флориді, а пізніше зґвалтував у Корнуоллі.

Сам Ґейман заперечує всі звинувачення, наголошуючи, що стосунки з жінками відбувалися за взаємною згодою. Його представники заявили, що одна з нянь нібито самостійно ініціювала романтичні стосунки.

Інтернет активно обговорює цю справу після публікації матеріалу. У статті описуються численні випадки жорстокого поводження, включно з примушенням до болісних сексуальних практик та приниженням. Згадуються і вимоги називати його "господарем", а також інші епізоди, які можна порівняти з катуванням.

Тепер багато читачів обговорюють, як ставитися до творчості Ґеймана, зокрема до його відомих робіт, таких як Сендмен.

Що ви думаєте?

Звідки взято інформацію New York Magazine
Більше постів, та багато чого цікавого за посиланням https://t.me/ebooks_aroma

Статті про вітчизняний бізнес та цікавих людей:

Поділись своїми ідеями в новій публікації.
Ми чекаємо саме на твій довгочит!
ebooks_aroma
ebooks_aroma@ebooks_aroma

Найбільша бібліотека

7Довгочити
169Перегляди
2Підписники
На Друкарні з 10 січня 2025

Більше від автора

Це також може зацікавити:

  • “Утрачений Рай” Д. Мілтона

    У 2019 році нарешті світ побачив український переклад феномену англійської літератури - “Утраченого раю” Мілтона. Це дуже красиве видання з неперевершеними ілюстраціями Ґюстава Доре. Це є прикраса для кожної книжкової полиці та справжня скарбниця всередині.

    Теми цього довгочиту:

    Класична Література
  • Література Перу. Українські переклади

    Перелік творів перуанської літератури, надрукованих в українському перекладі видавництвами і журналом «Всесвіт». Частина проєкту про південноамериканські літератури.

    Теми цього довгочиту:

    Література
  • “І де був той розум” враження книголюба

    Сьогодні 11.01.2024. Нині в ночі замість того, щоб спати я що робила, ну звичайно читала. Дочитала “І де був той розум”. Чесно кажучи я трошки в шоці, бо це не зовсім те, що я очікувала. В принципі це і не погано, і не добре, тому що це не повпливало на мою оцінку книги.

    Теми цього довгочиту:

    Відгук Про Прочитане

Коментарі (0)

Підтримайте автора першим.
Напишіть коментар!

Це також може зацікавити:

  • “Утрачений Рай” Д. Мілтона

    У 2019 році нарешті світ побачив український переклад феномену англійської літератури - “Утраченого раю” Мілтона. Це дуже красиве видання з неперевершеними ілюстраціями Ґюстава Доре. Це є прикраса для кожної книжкової полиці та справжня скарбниця всередині.

    Теми цього довгочиту:

    Класична Література
  • Література Перу. Українські переклади

    Перелік творів перуанської літератури, надрукованих в українському перекладі видавництвами і журналом «Всесвіт». Частина проєкту про південноамериканські літератури.

    Теми цього довгочиту:

    Література
  • “І де був той розум” враження книголюба

    Сьогодні 11.01.2024. Нині в ночі замість того, щоб спати я що робила, ну звичайно читала. Дочитала “І де був той розум”. Чесно кажучи я трошки в шоці, бо це не зовсім те, що я очікувала. В принципі це і не погано, і не добре, тому що це не повпливало на мою оцінку книги.

    Теми цього довгочиту:

    Відгук Про Прочитане