У талліннських бібліотеках запровадили ініціативу заміни назв естонських книжок на смайлики. Про це розповів бібліотекар Судалінської бібліотеки Лійс Коновалов в ефірі «Terevisioon».

За його словами, цей візуальний підхід може зацікавити молодь та залучити її до читання. Підлітки приходять у бібліотеку як за обов’язковою літературою, так і за книжками, які їм дійсно цікаві, найчастіше надаючи перевагу фентезі.

Ініціатива стартувала у 2024 році в бібліотечній спільноті Таллінна. Тут найвідоміші книжкові назви перетворили на смайлики, а відвідувачі можуть спробувати розгадати їх, вгадуючи популярні та нові видання.

«Книжки не завжди мають великий попит через назву, тому важливу роль відіграє текст на обкладинці та рекомендації. Оригінальні способи подачі можуть зацікавити молодь», — наголосив Коновалов.

На його думку, такі ігри можуть мотивувати дітей до читання. «Наприклад, якщо в школі дати їм завдання скласти власні назви книжок за допомогою смайликів або символів», — додав бібліотекар.

Ви здогадались які назви під смайликами?

Поділись своїми ідеями в новій публікації.
Ми чекаємо саме на твій довгочит!
ebooks_aroma
ebooks_aroma@ebooks_aroma

Найбільша бібліотека

97Прочитань
2Автори
2Читачі
На Друкарні з 10 січня

Більше від автора

Вам також сподобається

  • Подумаєш. Лист #3 (Sometimes maybe good, sometimes mаybe shіt)

    Нині маєш лист нумер 3 від Подумаєш. Впродовж кількох тижнів я збирав список якихось цікавинок, які я побачив, почув чи ще якось дізнався і які здалися мені цікавими, щоб тобі їх показати. Отже, сьогодні Айн Ренд, Тім Урбан, Нік Кейдж, Рассел Кроу з Маріон Котіяр, Славік Мартинюк

    Теми цього довгочиту:

    Фільми
  • Література Уругваю. Українські переклади

    Перелік творів уругвайської літератури, надрукованих в українському перекладі видавництвами і журналом «Всесвіт». Частина проєкту про південноамериканські літератури.

    Теми цього довгочиту:

    Література

Коментарі (0)

Підтримайте автора першим.
Напишіть коментар!

Вам також сподобається

  • Подумаєш. Лист #3 (Sometimes maybe good, sometimes mаybe shіt)

    Нині маєш лист нумер 3 від Подумаєш. Впродовж кількох тижнів я збирав список якихось цікавинок, які я побачив, почув чи ще якось дізнався і які здалися мені цікавими, щоб тобі їх показати. Отже, сьогодні Айн Ренд, Тім Урбан, Нік Кейдж, Рассел Кроу з Маріон Котіяр, Славік Мартинюк

    Теми цього довгочиту:

    Фільми
  • Література Уругваю. Українські переклади

    Перелік творів уругвайської літератури, надрукованих в українському перекладі видавництвами і журналом «Всесвіт». Частина проєкту про південноамериканські літератури.

    Теми цього довгочиту:

    Література