The Lady in Red | Пані сердець |
---|---|
I've never seen you looking so lovely as you did tonight I've never seen you shine so bright Mhm hm I've never seen so many men ask you if you wanted to dance They're looking for a little romance Given half a chance And I have never seen that dress you're wearing Or the highlights in your hair that catch your eyes I have been blind 💃 The lady in red Is dancing with me Cheek to cheek There's nobody here It's just you and me It's where I want to be But I hardly know This beauty by my side I'll never forget The way you look tonight 💃 I've never seen you looking so gorgeous as you did tonight I've never seen you shine so bright You were amazing I've never seen so many people want to be there by your side And when you turned to me and smiled It took my breath away And I have never had such a feeling Such a feeling of complete and utter love As I do tonight 💃 The lady in red Is dancing with me Cheek to cheek There's nobody here It's just you and me It's where I want to be But I hardly know This beauty by my side I'll never forget The way you look tonight I never will forget The way you look tonight The lady in red The lady in red The lady in red My lady in red I love you | Не бачив досі тéбе жаданішою, ніж в цю мить, — Твоя краса вином п’янить… М-м-м-м… Не бачив, щоби хтось іще збурював такий резонанс, — Чоловіки впадають у транс… Та в них марний шанс… İ я не бачив сукні, що на тóбі, İ сережок, що в гармонії з лицем, — Я був сліпцем! 💃 З Пані сердець Танцюю я вальс Віч-на-віч. Нікого, крім нас… Байдýже на час… Я вдячний за цю ніч, İ хоч ледь упізнав Красуню, що не спить, Назавжди зберіг Твій вигляд у цю мить… 💃 Не бачив досі тéбе розкішнішою, ніж в цю мить, — Твоя краса вином п’янить… Ти надзвичайна! Не бачив аж стількох людей, зваблених твóїм вогнем. Твій усміх, наче ліфт в Едем, Підносить в небеса… İ я не знав досі, що бувають… Що бувають від кохання навсібіч İскри, як в цю ніч. 💃 З Пані сердець Танцюю я вальс Віч-на-віч. Нікого, крім нас… Байдýже на час… Я вдячний за цю ніч, İ хоч ледь упізнав Красуню, що не спить, Назавжди зберіг Твій вигляд у цю мить… Навічно я зберіг Твій вигляд у цю мить… Пані сердець… Пані сердець… Пані сердець… Ох, Пані сердець… Кохаю… |
(June 20, 1986) Chris De Burgh | (24.07.2022) О. Ю. Пузиренко |
Поділись своїми ідеями в новій публікації.
Ми чекаємо саме на твій довгочит!
Ми чекаємо саме на твій довгочит!
На Друкарні з 20 квітня
Більше від автора
Joe Dassin – Et si tu n’existais pas
Еквіритмічний переклад
Теми цього довгочиту:
ПерекладBon Jovi – This Ain't A Love Song
Еквіритмічний переклад
Теми цього довгочиту:
ПерекладCeleste – This Is Who I Am / “The Day of the Jackal” OST
Еквіритмічний переклад
Теми цього довгочиту:
Переклад
Вам також сподобається
“5 Star” від Stray Kids: мій власний ТОП і короткий огляд на альбом
Невеликий огляд на третій повноформатний альбом від Stray Kids “5 Star”
Теми цього довгочиту:
KpopВорог Молоха – Елуа (Роздуми про Молоха, частина 8, переклад)
Є чимало богів, але цей – наш.
Теми цього довгочиту:
РелігіяДуду Тасса, Джонні Ґрінвуд: Jarak Qaribak, огляд альбому
Ізраїльський співак та гітарист Radiohead об’єдналися з артистами з усього Близького Сходу, щоб виконати низку арабських пісень про кохання в акті узгодженого музичного наведення мостів.
Теми цього довгочиту:
Музичиний Альбом