Fool If You Think It's Over | Глузду нема в скорботі |
---|---|
A dying flame, You're free again Who could love And do that to you All dressed in black, he won't be coming back Well, save your tears, You've got years and years The pains of seventeen's Unreal they're only dreams Save your crying for the day 🎸 Fool if you think it's over 'cause you said goodbye Fool if you think it's over I'll tell you why New born eyes always cry with pain At the first look at the morning sun You're a fool if you think it's over It's just begun 🎸 Miss Teenage Dream, Such a tragic scene He knocked your crown And ran away First wound of pride, And how you cried and cried But save your tears, You've got years and years 🎸 I'll buy your first good wine We'll have a real good time Save your crying for the day 🎸 Fool if you think it's over 'cause you said goodbye Fool if you think it's over I'll tell you why New born eyes always cry with pain At the first look at the morning sun Fool if you think it's over It's just begun New born eyes always cry with pain At the first look at the morning sun Fool if you think it's over It's just begun | Згасла любов, Ти вільна знов... Невже кохав, Хто так зробив?! В жалобі ти: «Пішов він назавжди». Та сліз не трать — Зарано ще вмирать! В стражданнях юності Багато домислів, Тож із плачем зачекай! 🎸 Глузду нема в скорботі Через «Прощавай!» Глузду нема в скорботі, Й на це зважай: Немовля зáвжди рюмсає, Хоч вперше бачить дивний світ. Тож, глузду нема в скорботі З юнацьких літ! 🎸 Взірець жадань Плаче зі страждань: Він цноту вкрав İ драла дав... Найменше з лих, А скільки сліз рясних! Та їх не трать — Зарано ще вмирать! 🎸 Куплю для нас вина... Відірвемóсь сповнá! Тож із плачем зачекай! 🎸 Глузду нема в скорботі Через «Прощавай!» Глузду нема в скорботі, Й на це зважай: Немовля зáвжди рюмсає, Хоч вперше бачить дивний світ. Глузду нема в скорботі З юнацьких літ! Немовля зáвжди рюмсає, Хоч вперше бачить дивний світ. Глузду нема в скорботі З юнацьких літ! |
(July 1978) Chris Rea | (07.12.2017) О. Ю. Пузиренко |
Ми чекаємо саме на твій довгочит!
Більше від автора
Deep Blue Something – Breakfast at Tiffany’s
Еквіритмічний фанфік-переклад українською
Теми цього довгочиту:
ПерекладSoul Asylum – Runaway Train
Еквіритмічний переклад українською
Теми цього довгочиту:
ПерекладBloodhound Gang – The Bad Touch
Еквіритмічний переклад українською
Теми цього довгочиту:
Переклад
Вам також сподобається
Теми цього довгочиту:
Tyler The CreatorБліц з Олександрою Музичук — перекладачкою, авторкою блогу «One more chapter»
Що думає про український книжковий ринок Олександра Музичук — перекладачка, яка подарувала нам українські версії книг Алі Гейзелвуд? Які книги вразили її цьогоріч, що вона читає на Kindle і яку історію мріє колись написати сама?
Теми цього довгочиту:
СучукрлітSquid: O Monolith, огляд альбому
Другий альбом англійського гурту досліджує великі питання з пасторальним, відкритим новим звучанням. Там, де колись вони рвалися вперед, тепер вони блукають.
Теми цього довгочиту:
Музичиний Альбом