Voyage, Voyage | Вояж, вояж |
---|---|
Au-dessus des vieux volcans Glissent des ailes sous le tapis du vent Voyage voyage Éternellement De nuages en marécages De vent d'Espagne en pluie d'équateur Voyage, voyage Vol dans les hauteurs Au-d'ssus des capitales Des idées fatales Regarde l'océan 🌍 Voyage voyage Plus loin que la nuit et le jour (voyage, voyage) Voyage (voyage) Dans l'espace inouï de l'amour Voyage voyage Sur l'eau sacrée d'un fleuve indien (voyage, voyage) Voyage (voyage) Et jamais ne reviens 🌍 Sur le Gange ou l'Amazone Chez les Blacks, chez les Sikhs, chez les Jaunes Voyage, voyage Dans tout le royaume Sur les dunes du Sahara Des îles Fidji au Fuji-yama Voyage, voyage Ne t'arrête pas Au-d'ssus des barbelés Des cœurs bombardés Regarde l'océan 🌍 Voyage voyage Plus loin que la nuit et le jour (voyage, voyage) Voyage (voyage) Dans l'espace inouï de l'amour Voyage voyage Sur l'eau sacrée d'un fleuve indien (voyage, voyage) Voyage (voyage) Et jamais ne reviens 🌍 Au-d'ssus des capitales Des idées fatales Regarde l'océan 🌍 Voyage, voyage Plus loin que la nuit et le jour (voyage, voyage) Voyage (voyage) Dans l'espace inouï de l'amour Voyage voyage Sur l'eau sacrée d'un fleuve indien (voyage, voyage) Voyage (voyage) Et jamais ne reviens Voyage, voyage Plus loin que la nuit et le jour (voyage, voyage) Voyage (voyage) Dans l'espace inouï de l'amour | У краях, де є вулкан, Мій у небі пливе дельтаплан… Вояж, вояж — Я сам собі пан! Через кряжі та й на пляж, З холодів Швеції — в Кандагар… Вояж, вояж На сонячний жар. Вервечкою з держав — Куди забажав… Та хоч за океан… 🌍 Вояж, вояж! Вночі та вдень я мандрую (вояж, вояж) Вояж! (вояж) Землю всю собі я дарую. Вояж, вояж! По всіх незнаних місцинах. (вояж, вояж) Вояж! (вояж) По нóвих стежинах… 🌍 Я мандрую, мов дикун, — То İрак, то Малі, то Баку. Вояж, вояж… Скрізь — наче в раю! Тут я в дюнах Аль-Сахрá, Ось на Фіджі та Фуджі-ямá. Вояж, вояж… Не сиджу сидьмá! Кордони замалі, Тож мрій кораблі Пливуть за океан… 🌍 Вояж, вояж! Вночі та вдень я мандрую (вояж, вояж) Вояж! (вояж) Землю всю собі я дарую. Вояж, вояж! По всіх незнаних місцинах. (вояж, вояж) Вояж! (вояж) По нóвих стежинах… 🌍 Вервечкою з держав — Куди забажав… Та хоч за океан… 🌍 Вояж, вояж! Вночі та вдень я мандрую (вояж, вояж) Вояж! (вояж) Землю всю собі я дарую. Вояж, вояж! По всіх незнаних місцинах. (вояж, вояж) Вояж! (вояж) По нóвих стежинах… Вояж, вояж! Вночі та вдень я мандрую (вояж, вояж) Вояж! (вояж) Землю всю собі я дарую… |
(December 1986) Dominique Albert Dubois & Jean-Michel Rivat | (26.07.2022) О. Ю. Пузиренко |
Ми чекаємо саме на твій довгочит!
Більше від автора
Tears for Fears – Shout
Пісня про протест. Еквіритмічний переклад
Теми цього довгочиту:
ПерекладU2 – With Or Without You
Еквіритмічний переклад українською
Теми цього довгочиту:
ПерекладPassenger – Let Her Go
Еквіритмічний переклад
Теми цього довгочиту:
Переклад
Вам також сподобається
УКРАЇНСЬКІ ФАКТУРНІ ПІСНІ ПРО ЯКІ ВСІ ЗАБУЛИ
Давненько я не робила добірки на своєму каналі, тому вирішила знайти щось дійсно цікаве. Вона основана на статті «Тіні забутих треків» з сайту Привіт. Головна проблема цих пісень, що про них всі забули. Але це наша музична історія про яку варто пам’ятати.
Теми цього довгочиту:
МузикаWhamageddon - різдвяна гра на виживання практично без шансів на перемогу.
Любі читачі, сьогодні я розповім про гру, не побоюсь цього слова, на виживання, в яку ви вже програли, якщо читаєте мене, або хоча б слухаєте Christmas FM.
Теми цього довгочиту:
Різдво«The Bollocks». Це не музика — це бензин у крові.
«The Bollocks». Це не музика — це бензин у крові
Теми цього довгочиту:
Українська Музика