Дитячі періодичні видання, комікси в Україні в 2000 - 2005 роках, мої історії, спогади, журнали Пізнайко і Барвінок

Заголовок в-стилі “федючка василь васильович” - чек.

Задовго до того як у мене вдома з’явився комп’ютер та інтернет, “сімейне дозвілля” асоціювалось з читанням періодики.

Село Піщанка, Харківська область, населення - приблизно 5 тисяч людей. До нашого дому приходить листоноша і захоплено рекомендує нам усім на щось підписатись, хоч на щось одне. Моя мама виписує журнал “Наталі”, тато - “Автобазар” а мені, малому мажору (і моїй сестрі) виписують журнали “Пізнайко” (щомісячний”) та “Барвінок” (виходив раз в 2 тиждні).

Журнал Пізнайко - фото лоту з OLX, архівів сканів не знайшов, хто знає де - пишіть

Пам’ятаю що “Пізнайко” був дуже професійно зверстаний, ілюстрації були виконані на дуже високому рівні, типографія, конкурси, кросворди - рейтинг малого Роми - 10 з 10, єдина проблема - дуже довго чекати.

“Барвінок” виходив вдвічі частіше. Замість яскравих картинок, кросвордів і розмальовок у Барвінку було більше текстового вмісту.

Пам’ятаю що “Пізнайко” спочатку подобався більше, але з часом я потеплішав до “Барвінку” бо з одним випуском журналу “Пізнайко” я міг “впоратись” за день, щось там вирізати, зклеїти. А кожен випуск “Барвінку” можна було гортати і перечитувати багато разів.

Народився я в 93-ому, читання “Барвінку” і “Пізнайко” припадають на час коли я дуже активно ріс. Випуски "Барвінку”, чи окремі тексти що здавались нудними місяць чи два тому - могли “сподобатись” пізніше, коли моя голова могла той цілий текст дочитати.

Журнал “Барвінок”, архів онлайн є ось тут

В якийсь момент підписуватись на періодику ми перестали. “Книжковий клуб сімейного дозвілля” який всюду рекламували - нас теж оминув. У мене є спогади про розмову накшталт “Ми ті самі журнали можемо просто купити, коли треба”. Пам’ятаю що тато й далі купляв АВТОБАЗАР і газету Факти, але Барвінок і Пізнайко на цьому закінчились.

Найближче місце де юнак може придбати якийсь журнальчик чи морозиво в моєму селі - “ДЕУ”. В 8 хвилинах їзди на велосипеді був невеличкий риночок .

В тому віці я ніколи не замислювався що саме значить “ДЕУ”. У Піщанці багато людей з оточення моєї бабусі вимовляли слова “по-своєму”: не велосипед, а “лісапєд”, “піпсідія” зараз субсидії ітд. Можливо “ДЕУ” це “дорожно-эксплуатационное управление” - не варто на це відволікатись. Комікси значить:

Російський “развлєкатєльний каламбур”

За 1 гривню можна було купити російський “развлєкатєльний каламбур”, конкретно з цих випусків я впізнаю 4 обкладинки. Всередині були кросворди, якісь тухло написані статі про “ІВАНУШЕК ІНТЕРНЕШНАЛ”, бетмена і були примітивні комік-стріпи (2-3 стріпи на 30 сторінок журналу)

Все було більш грубим, аматорським. У малого Роми критичне мислення ще тільки починало розвиватись, але нічого з представленого не вражало мене навіть тоді.

Це те що було в безпосередньому моєму доступі. Інформації для споживання було не так багато і я постійно перечитував все: новини про Linkin Park і листи в стилі:Веселая девчонка (14), хочет познакомиться с пацанами от 13-ти и старше. Люблю классную музыку, танцую, увлекаюсь туризмом. Пишите, не ленитесь! ………,. Лена.

Ні Лєні ні іншим подружкам я ні разу так і не написав. Пацанам що не забоялися і написали - моя повага.

Вдома у мого двоюрідного брата я вперше побачив російські видання коміксів “клуб Мікі Маус”, шведського Бамзі ітд. Не зважаючи на те, що контент був “дитячий” мені навіть в підлітковому віці було не западло погортати все що міг. Пам’ятаю як “застряг” в його кімнаті на годину+ тупо читаючи усе що можна.

Можливо мене сильно приваблювала форма, а може історії були адекватно написані - у будь-якому випадку спогади залишились приємні, виконано все було якісно і без похабщини як в “каламбурі”

Мікі маус, Том і Джері, Бамзі та інші

Особисто я “Комікси” малим ні разу не купляв. В час коли я купляв каламбур за гривню - ціна одного випуску російських Ultimate Marvel коміксів від Паніні була близько 5грн і дорожче. “Назбирати” 60 копійок на морозиво по дому я міг, “дозбирати” до Каламбура - все ще було реально, а платити в 5 раз більше за ту саму кількість сторінок - для “спонтанної покупки” було забагато.

Кишенькові гроші з днів народження чи коляди у нас були, але їх було прийнято “складати” на щось більш істотне. Так у нас малих тренували delayed gratification, вчили нас як розподіляти бюджет, оцінюю цю ситуацію як виключно позитивну.

Раз пам’ятаю я активно “навмовляв” маму купити мені випуск Черепашок-Нінзя в Криму на відпочинку. Мені - “нам”, мені і моїй сестрі. Прочитав я його одразу в той самий день. Пам’ятаю що історія завершувалась на кліфхенгері, але мені сподобався малюнок і доросла (відносно Мікі Мауса) історія.

Мама вирішила “прочитати нам комікс на ніч”, і тут, дорогий читач, тобі знадобиться вся уява що в тебе є. Уяви дорослу жінку, що намагається переказати зміст кожної панелі комікса: “НУ ЗНАЧИТЬ ТУТ ЧЕРЕПАШКА Б’Є ІНШУ ЧЕРЕПАШКУ І КАЖЕ …” - по-завершенню цієї комедії, що з кожною сторінкою бісила і соромила мою маму все більше - мама у відповідь засоромила усі комікси взагалі. “Боже мій, яка дурість! Я такого більше купляти не буду!” Так мама “перемогла” всі ідеї про подальші комікси, на пару років то точно. Я все ще купляв і “замовляв” книжки, Гарі Поттера, Толкієна, Желязни - ніякої драми чи травми, коротше кажучи, не було.

На цьому я різко неочікувано завершую цей пост.

Дякую всім хто дочитав, пишіть свої коментарі, відправляйте де скачати скани “Пізнайко” і “Барвінку” ітд.

Наступний пост я планую присвятити журналам “К9!”, ігрожуру “Шпіль”, трохи пройдусь по “CHIP”, “Сота”, “Страна Игр”, “Игромания” та іншим, і звісно розповім ще якісь тупі анекдоти з свого життя

Поділись своїми ідеями в новій публікації.
Ми чекаємо саме на твій довгочит!
Finn Germayass
Finn Germayass@finn_germayass

766Прочитань
2Автори
4Читачі
На Друкарні з 30 квітня

Більше від автора

Вам також сподобається

  • Відгук на “Poison Ivy, vol 1: Virtuous Cycle” Віллов Вілсон.

    ​​Серія про Отруйний Плющ стала досить неочікуваним успіхом для DC, те що спочатку повинно було бути ліміткою з 6 номерів стало ліміткою з 12, а потім повноцінним онґоїнґом. Тож давайте дізнаймось що є такого в цій серії.

    Теми цього довгочиту:

    Відгук
  • Січнева читанка.

    Прочитане у січні – лорбук по ГП, гарна спекулятивна фантастика, коміксове фентезі, фентезі з драконами, історія одного маєтку, містична маньхва, БЛ з бандами та психологізмом, українська псевдо(частково)історична трилогія, класичне українське фентезі, жіночий любовний роман.

    Теми цього довгочиту:

    Огляд Книг
  • Завиграшки отруєний ронін: читаючи різне

    Слово “завиграшки” доволі незграбно вжито в 7-мі томі “Ательє чаклунських капелюхів” і в 1-му томі “Відьмака-роніна”, а це близькі у часі публікації. Синхронне гортання словника? Кумедно опосередковано спостерігати такі процеси в перекладацькій спільноті.

    Теми цього довгочиту:

    Переклад

Коментарі (16)

Пізнайко та Барвінок - лютий він! У мій час, в рідному Херсоні, були Велика дитяча газета (не дуже довго) та, увага, Казковий вечір! І хоча вже десь під 2003-2004 ти вже виростав з неї, але мені завжди подобався їх формат - він був реально цікавим, нетрешовим, а головне - для дітей… З трешових газет, я не пам’ятаю у нас нічого. Були локальні видання “Світлофору” (нашої автошколи - навчали дітей ПДД вже з дитинства), а також “Газета Кота Копєйкіна” - це вже вкладка нашої місцевої “Гривні” була. А КСД у нас з’явився у 2002, і хоча батьки брали собі там книги - зазвичай мені брали звідти тільки настолки…

Вам також сподобається

  • Відгук на “Poison Ivy, vol 1: Virtuous Cycle” Віллов Вілсон.

    ​​Серія про Отруйний Плющ стала досить неочікуваним успіхом для DC, те що спочатку повинно було бути ліміткою з 6 номерів стало ліміткою з 12, а потім повноцінним онґоїнґом. Тож давайте дізнаймось що є такого в цій серії.

    Теми цього довгочиту:

    Відгук
  • Січнева читанка.

    Прочитане у січні – лорбук по ГП, гарна спекулятивна фантастика, коміксове фентезі, фентезі з драконами, історія одного маєтку, містична маньхва, БЛ з бандами та психологізмом, українська псевдо(частково)історична трилогія, класичне українське фентезі, жіночий любовний роман.

    Теми цього довгочиту:

    Огляд Книг
  • Завиграшки отруєний ронін: читаючи різне

    Слово “завиграшки” доволі незграбно вжито в 7-мі томі “Ательє чаклунських капелюхів” і в 1-му томі “Відьмака-роніна”, а це близькі у часі публікації. Синхронне гортання словника? Кумедно опосередковано спостерігати такі процеси в перекладацькій спільноті.

    Теми цього довгочиту:

    Переклад