I Can't Dance | Пляжний стрес |
---|---|
🌴 Hot sun beating down Burning my feet just walking around Hot sun making me sweat Gator's getting close, hasn't got me yet 🩳 I can't dance, I can't talk Only thing about me is the way I walk I can't dance, I can't sing I am just standing here selling everything 👙 Blue jeans sitting on the beach Her dog's talking to me, but she's out of reach Mhm, she's got a body under that shirt But all she wants to do is rub my face in the dirt 🩱 'Cause I can't dance, I can't talk Only thing about me is the way I walk I can't dance, I can't sing I am just standing here selling… Oh, and checking everything is in place You never know who's looking on 🩲 Young punk spilling beer on my shoes Fat guys talking to me try to steal my blues Thick smoke, see her smiling through I never thought so much could happen just Shootin' pool 🩳 But I can't dance, I can't talk The only thing about me is the way that I walk I can't dance, I can't sing I'm just standing here selling… Oh, and checking everything is in place You never know who's looking on A perfect body with a perfect face Mhm 👙 No, I can't dance, I can't talk The only thing about me is the way I walk No, I can't dance, I can't sing I am just standing here selling everything 🩱 But I can walk No, I can't dance No-no-no, I can't dance No, I said I can't sing But I can walk | 🌴 Жара валить з ніг, Спалює плоть, пряже кровобіг. Жара сушить піт мій, Стежить в небі гриф: чи я ще живий? 🩳 Я не їм! Я не п’ю! Все, про що хвилююсь, — чи по стежці йду? Я не їм! Я не сплю! Бо ж як файну точку тут маю… продажу! 👙 Сидить краля на піску — Гарчить пес на мене, та їй пофігу. Ох же ж в неї й тіло під рушником, Та все її бажання — щоб я зникнув бігом. 🩱 Тож я не їм! Я не п’ю! Все, про що хвилююсь, — чи по стежці йду? Я не їм! Я не сплю! Бо ж як файну точку тут маю… İ пильную: чи на місці майно? — Щоб раптом хтось не свиснув щось… 🩲 Юнак залив пивом мій «крокс», Тóвстюх пропонує для розрядки кокс, Крізь дим ляси точить люд — Не знав, що залюбки у спеці так Байди б’ють!.. 🩳 Та ж я не їм! Я не п’ю! Все, про що хвилююсь, — чи по стежці йду? Я не їм! Я не сплю! Бо ж як файну точку тут маю… İ пильную: чи на місці майно? — Щоб раптом хтось не свиснув щось… Те звабне тіло і пругкий задок… Угм… 👙 Я не їм! Я не п’ю! Все, про що хвилююсь, — чи по стежці йду? Я не жду! Я не сплю! Бо ж як файну точку тут маю… продажу! 🩱 Та ж я лиш йду! Ні, я не п’ю! Ні-ні-ні, я не п’ю! Ні, кажу, я не їм! У справах йду! |
(December 30, 1991) Mike Rutherford, Phil Collins, Tony Banks | (12.06.2023) О. Ю. Пузиренко |
Ми чекаємо саме на твій довгочит!
Більше від автора
Aerosmith – Livin' On The Edge
Еквіритмічний переклад
Теми цього довгочиту:
ПерекладBon Jovi – Never Say Goodbye
Еквіритмічний переклад
Теми цього довгочиту:
ПерекладLed Zeppelin - Immigrant Song
Еквіритмічний переклад
Теми цього довгочиту:
Переклад
Вам також сподобається
[Магічна битва] Перекладацькі нотатки №1: Про скарби, згарища, іскри й пломені…
"Магічна битва" — один із найскладніших для перекладу тайтлів, із якими ми стикалися. Меми, ґеґи, буддизм, філософія, медицина, чого в цій манзі тільки нема. Сьогодні ж з'ясуємо, що насправді ховається за назвами арок "Kaigyoku"/"Gyokusetsu".
Теми цього довгочиту:
Магічна БитваХто в НАТО готовий до війни?
Переклад великої статі з Military review magazine про готовність різних країн членів NATO до великої війни з росією або Китаєм,
Теми цього довгочиту:
НатоMy Chemical Romance — The Black Parade | Між геніальністю і безумством
Вже пройшло два роки відтоді як вони вперше оселилися в Лос-Анджелесі. Група виросла, м'яко кажучи. І це тиснуло на них, адже від MCR очікували чогось масштабнішого.
Теми цього довгочиту:
My Chemical Romance