ГВИНТ. Патч 11.10. Список змін

Cтаття підготована для телеграм-каналу «Паляниця від Бужі».
Автор статті: Тимур Дідик
Патчноут англійською: https://www.playgwent.com/en/news/49288/patch-notes-11-10

Завтра, 17 жовтня, виходить патч 11.10, який міститиме фінальні зміни в картах, зроблені руками розробників.

А це означає, що надалі весь контроль над майбутніми змінами в балансі ГВИНТА переходить до рук гравців.

Для цього в гру введено Раду балансу, але докладніше про це нижче.

Нові можливості

Рада балансу - Із настанням ГВИНТфініті, ми залишаємо майбутнє гри та її баланс в руках гравців. Перегляньте статтю про Гвинтфініті або ознайомтеся з новою інформацією в самій грі у вкладці “Рада балансу” щоби дізнатися більше.

Зміни поточних карт

Ігрові фікси

Рекомендовані карти з підказок в конструкторі колод тепер знову показують свої здібності.

Пофікшено візуальний баг ефекту Щита, що залишався на столі після знищення загону з ним..

Карти, створені Герні вар Аттре тепер показуються у прев’ю карти.

Змагання з чаклунства більше не деактивує Звитягу бронзових загонів.

Арбалетник “Дейтвен” тепер пошкоджує тільки один загін коли декілька статусів було накладено одночасно на різні загони.

Принцеса Адда та Свальблод більше не реагують на переміщення загонів на дружньому боці поля.

Чародій Саламандр більше не активує Адреналін непослідовно під час активацій здібності Данина.


Велике прохання — якщо вам сподобалася стаття, напишіть свій коментар на цю тему, то ми знатимемо, що переклади та статті навколо світу ҐВИНТА і Всесвіту Відьмака вам цікаві!

Поділись своїми ідеями в новій публікації.
Ми чекаємо саме на твій довгочит!
Паляниця від Бужі
Паляниця від Бужі@GwentNewsUA

Новини ГВИНТА українською

787Прочитань
0Автори
5Читачі
На Друкарні з 17 червня

Більше від автора

Вам також сподобається

  • Наш-не-наш відьмак

    Цей допис планувався до релізу «Cyberpunk 2077» і був натхнений численними артами із кібервідьмаком Геральтом, котрі в очікуванні гри малювали фанати студії «CD Projekt RED».

    Теми цього довгочиту:

    Відьмак
  • Еволюція перекладу Легези

    З нагоди видання у Росії антології «Пазорі й ікла» у перекладі українця Сергія Легези я короткочасно повернуся цим дописом до старої теми, з якої колись розпочався мій блог, а саме до критики українського перекладу Відьмацької саги.

    Теми цього довгочиту:

    Фентезі
  • Метаморфози Тріс Мерігольд

    Мене дуже дратує популярність Тріс Мерігольд. Проте я чудово розумію, звідки вона взялась, і що саме зробили CD Project Red для того, щоб героїню третього плану зробити "канонічним вибором" для протагоніста ігрової серії. І в цьому лонгріді я розбираю головні її метаморфози.

    Теми цього довгочиту:

    Ігри

Коментарі (0)

Підтримайте автора першим.
Напишіть коментар!

Вам також сподобається

  • Наш-не-наш відьмак

    Цей допис планувався до релізу «Cyberpunk 2077» і був натхнений численними артами із кібервідьмаком Геральтом, котрі в очікуванні гри малювали фанати студії «CD Projekt RED».

    Теми цього довгочиту:

    Відьмак
  • Еволюція перекладу Легези

    З нагоди видання у Росії антології «Пазорі й ікла» у перекладі українця Сергія Легези я короткочасно повернуся цим дописом до старої теми, з якої колись розпочався мій блог, а саме до критики українського перекладу Відьмацької саги.

    Теми цього довгочиту:

    Фентезі
  • Метаморфози Тріс Мерігольд

    Мене дуже дратує популярність Тріс Мерігольд. Проте я чудово розумію, звідки вона взялась, і що саме зробили CD Project Red для того, щоб героїню третього плану зробити "канонічним вибором" для протагоніста ігрової серії. І в цьому лонгріді я розбираю головні її метаморфози.

    Теми цього довгочиту:

    Ігри