Відьмак

26 довгочитів
26Довгочитів

Музика натхненна іграми. Частина 3. Відьмак 3 + Серіальний бонус

Продовжити цикл підбірок ютубівської музичної творчості по іграм хочеться підбіркою по третьому відмакові, грі від польських розробників, що завоювала серця фанатів по всьому світу. І дала чималий поштовх до творчості деяким з них.

Картинка довгочиту

Теми цього довгочиту:

Музика та ще 4 теми
Залишили оплесків 1

Метаморфози Тріс Мерігольд

Мене дуже дратує популярність Тріс Мерігольд. Проте я чудово розумію, звідки вона взялась, і що саме зробили CD Project Red для того, щоб героїню третього плану зробити "канонічним вибором" для протагоніста ігрової серії. І в цьому лонгріді я розбираю головні її метаморфози.

Картинка довгочиту

Теми цього довгочиту:

Ігри та ще 4 теми
Залишили оплесків 3Кількість коментарів 4

ГВИНТ. Патч 11.10. Список змін

Cтаття підготована для телеграм-каналу «Паляниця від Бужі». Автор статті: Тимур Дідик Патчноут англійською: https://www.playgwent.com/en/news/49288/patch-notes-11-10

Картинка довгочиту

Теми цього довгочиту:

Ґвінт та ще 4 теми
Залишили оплесків 1

Інтерв'ю з Ангеліною Лісовською

Поговорили на цікаві теми з талановитою 2D-художницею з Білорусі Ангеліною Лісовською, яка малювала арти для карт ГВИНТА, створювала сорочки карт, робила концепти образів персонажів, аватарки, рамки, монети та багато іншого.

Картинка довгочиту

Теми цього довгочиту:

Ґвінт та ще 4 теми

ҐВІНТ. Патч 11.9. Список змін

Cтаття підготована для телеграм-каналу «Паляниця від Бужі». Автор статті: Тимур Дідик Патчноут англійською: https://www.playgwent.com/en/news/48832/patch-notes-11-9

Картинка довгочиту

Теми цього довгочиту:

Ґвінт та ще 4 теми
Кількість коментарів 1

ҐВІНТ. Патч 11.8. Список змін

Cтаття підготовлена для телеграм-каналу «Паляниця від Бужі». Автор статті: Тимур Дідик Патчноут англійською: https://www.playgwent.com/en/news/48583/patch-notes-11-8

Картинка довгочиту

Теми цього довгочиту:

Ґвінт та ще 4 теми

Хто живе в декбілдері на дні? Частина №4

Стаття підготовлена для телеграм-каналу «Паляниця від Бужі». Автор статті: Павло Отряжий, Співавтор та Редактор: Тимур Дідик

Картинка довгочиту

Теми цього довгочиту:

Ґвінт та ще 4 теми

Хто живе в декбілдері на дні? Частина №3

Стаття підготовлена для телеграм-каналу «Паляниця від Бужі». Автор статті: Павло Отряжий Співавтор та Редактор: Тимур Дідик

Картинка довгочиту

Теми цього довгочиту:

Ґвінт та ще 4 теми

ҐВІНТ. Патч 11.7. Список змін

Cтаття підготовлена для телеграм-каналу «Паляниця від Бужі». Автор статті: Тимур Дідик Патчноут англійською: https://www.playgwent.com/en/news/48457/patch-notes-11-7

Картинка довгочиту

Теми цього довгочиту:

Ґвінт та ще 4 теми

Карти, яких нам не вистачає. Частина №2

Стаття підготовлена для телеграм-каналу «Паляниця від Бужі». Автор тексту: Павло Отряжий Генератори ідей: Павло Отряжий, Олександр “Бобр”, Антон Ґудзь, Тимур Дідик Редактори: Тимур Дідик, Alan Walter

Картинка довгочиту

Теми цього довгочиту:

Ґвінт та ще 4 теми
Залишили оплесків 1

Карти, яких нам не вистачає. Частина №1

Стаття підготовлена для телеграм-каналу «Паляниця від Бужі». Автор тексту: Павло Отряжий Генератори ідей: Павло Отряжий, Олександр “Бобр”, Антон Ґудзь Редактори: Тимур Дідик, Alan Walter

Картинка довгочиту

Теми цього довгочиту:

Ґвінт та ще 4 теми

Хто живе в декбілдері на дні? Частина №2

Стаття підготовлена для телеграм-каналу «Паляниця від Бужі». Автор статті: Павло Отряжий, Співавтор та Редактор: Тимур Дідик

Картинка довгочиту

Теми цього довгочиту:

Відьмак та ще 4 теми
Залишили оплесків 11

Розмова з Анджеєм Сапковським про переклади його творів

Розмова відбулась на фестивалі популярної літератури "POPLIT" перед зустріччю “Сапковський versus перекладачі” 2 червня 2005 року в Кракові.

Картинка довгочиту

Теми цього довгочиту:

Відьмак та ще 4 теми
Залишили оплесків 47Кількість коментарів 1

Хто живе в декбілдері на дні? Частина №1

Стаття підготовлена для телеграм-каналу «Паляниця від Бужі». Автор статті: Павло Отряжий, Редактор: Тимур Дідик

Картинка довгочиту

Теми цього довгочиту:

Ґвінт та ще 4 теми
Залишили оплесків 28Кількість коментарів 2

«Пазорі й ікла» або Гріх Легези

Рік тому я обурювався: український перекладач Сергій Легеза, взявшись спершу за російський переклад «для Росії», саботує власний майбутній український.

Картинка довгочиту

Теми цього довгочиту:

Відьмак та ще 4 теми
Залишили оплесків 1

Наш-не-наш відьмак

Цей допис планувався до релізу «Cyberpunk 2077» і був натхнений численними артами із кібервідьмаком Геральтом, котрі в очікуванні гри малювали фанати студії «CD Projekt RED».

Картинка довгочиту

Теми цього довгочиту:

Відьмак та ще 4 теми
Залишили оплесків 35

Автори в темі