Друкарня від WE.UA

ҐВІНТ. Патч 11.7. Список змін

Cтаття підготовлена для телеграм-каналу «Паляниця від Бужі».
Автор статті: Тимур Дідик
Патчноут англійською: https://www.playgwent.com/en/news/48457/patch-notes-11-7

Найбільший набір карт за 2023 буде у грі вже завтра і привнесе в неї 36 нових карт, по 6 на фракціюЩоби покращити взаємодію з новими картами ми також робимо деякі зміни в поточних, вже існуючих у грі.

Нові особливості

Щоразу вищі води - Стерно обертається, хвилі розрізає ніс корабля —міста згоряють, а мечі знову дзвенять у вічному танку. Води здіймаються все вище, ви готові до них?

Нове ключове слово - Міць - здібність, що активується, якщо в усіх ваших рядах є загін із силою 10 або більше.

Нове ключове слово - Порок - Після того, як ви витратите зазначену кількість Монет, активуйте цю здібність, потім відновіть Лічильник.

Нові карти

Чудовиська

Скоя’таелі

Нільфгард

Скелліге

Синдикат

Королівства Півночі

Зміни поточних карт

Нейтральні

Чудовиська

Скелліге

Також Розміщенню карти Воїтель Високогір’я було оновлено візуальний ефект

Королівства Півночі

Також усім іншим картам Королів і Королев та Ілдіко було додано категорію Аристократ

Скоя’таелі

Також змінилося ключове слово "Задіяння":

▪️ Було:

Задіяння: Цю здібність потрiбно активувати вручну, коли карта лежить сорочкою вгору. Пiсля активаціï здібності карта перевертається сорочкою вниз.

▪️ Стало:

Задіяння: Цю здібність потрiбно активувати вручну, коли Пастка лежить сорочкою вгору. Задіяння Пастки активується автоматично коли та грається поруч із артефактом. Пiсля активаціï Задіяння, Пастка перевертається сорочкою вниз.

Нільфгард

Синдикат

Без змін

Фікси багів

Дружні бої знову функціонують при грі через Steam.

Стратегічні маневри, в особливості Тактична перевага, більше не будуть муляти вам очі та плавати по полю.

Зачарування Плювка кислотою тепер також розповсюджується коли сила загону стає 1 при використанні Вовкобоя чи Вінсента Мейса (раніше це працювало некоректно).


Велике прохання — якщо вам сподобалася стаття, напишіть свій коментар на цю тему, то ми знатимемо, що переклади та статті навколо світу ҐВІНТА і Всесвіту Відьмака вам цікаві!

Статті про вітчизняний бізнес та цікавих людей:

Поділись своїми ідеями в новій публікації.
Ми чекаємо саме на твій довгочит!
Паляниця від Бужі
Паляниця від Бужі@GwentNewsUA we.ua/GwentNewsUA

Новини ГВИНТА українською

29Довгочити
2KПрочитання
13Підписники
На Друкарні з 17 червня

Більше від автора

  • Інтерв’ю з Раяном Скоу 2025

    Інтерв'ю з менеджером спільноти та соціальних мереж (Німеччина, Австрія, Швейцарія) у CD PROJEKT RED — Раяном Скоу

    Теми цього довгочиту:

    Інтерв'ю
  • Створення наративу Cyberpunk 2077

    Цього самого дня п’ять років тому світ дізнався, що Cyberpunk 2077 виявилася абсолютно іншою грою, ніж ми очікували. Я не кажу про технічні елементи — вони вже задокументовані. Радше йшлося про оманливий наратив.

    Теми цього довгочиту:

    Cyberpunk 2077

Це також може зацікавити:

  • 30win: Uma Jornada de Diversão

    A plataforma 30win é ideal para quem busca uma experiência de jogo completa..

    Публікація містить описи/фото насилля, еротики або іншого чутливого контенту.

    Теми цього довгочиту:

    Game
  • Наш-не-наш відьмак

    Цей допис планувався до релізу «Cyberpunk 2077» і був натхнений численними артами із кібервідьмаком Геральтом, котрі в очікуванні гри малювали фанати студії «CD Projekt RED».

    Теми цього довгочиту:

    Відьмак
  • Еволюція перекладу Легези

    З нагоди видання у Росії антології «Пазорі й ікла» у перекладі українця Сергія Легези я короткочасно повернуся цим дописом до старої теми, з якої колись розпочався мій блог, а саме до критики українського перекладу Відьмацької саги.

    Теми цього довгочиту:

    Фентезі

Коментарі (0)

Підтримайте автора першим.
Напишіть коментар!

Це також може зацікавити:

  • 30win: Uma Jornada de Diversão

    A plataforma 30win é ideal para quem busca uma experiência de jogo completa..

    Публікація містить описи/фото насилля, еротики або іншого чутливого контенту.

    Теми цього довгочиту:

    Game
  • Наш-не-наш відьмак

    Цей допис планувався до релізу «Cyberpunk 2077» і був натхнений численними артами із кібервідьмаком Геральтом, котрі в очікуванні гри малювали фанати студії «CD Projekt RED».

    Теми цього довгочиту:

    Відьмак
  • Еволюція перекладу Легези

    З нагоди видання у Росії антології «Пазорі й ікла» у перекладі українця Сергія Легези я короткочасно повернуся цим дописом до старої теми, з якої колись розпочався мій блог, а саме до критики українського перекладу Відьмацької саги.

    Теми цього довгочиту:

    Фентезі