Інтерв’ю із українським автором гри Edemn про ідеї, скіни та соцмережу вконтактє

Тенденцією для шутерів у 2023 році є повернення до популярних рішень 2000-х. Тож всім хто сумував за Quake 3 Arena є що чекати, але тепер вже можна грати не по LAN. В короткому інтерв’ю INDIVID та розробник українського арена шутеру про скелетів Edemn поговорили як виникла така ідея, чого варто чекати від його проєкту та відношення до російської мови в іграх.

Далі пряма мова автора гри – Mark-а.

До цього я займався кооперативними хоррорами, з ними у мене поки не склалося, але мені подобається їх робити. Останнє чим я займався і з чого надихнувся робити Edemn – це ремейк старої гри «Батла» з соціальної мережі ВКонтакте (заборонена в Україні), від українських розробників. На жаль мені не вдалося домовитися про випуск гри для фанатів, і розробка зупинилась

Edemn перебуває на стадії альфа-тестування, я розробляю її один, вже близько року. Придумав спонтанно, натрапивши у YouTube на людину, яка робить 3D-моделі в стилі ретро, і в неї було відео про скелетів, я спробував зробити невелику демку гри, і мені сподобалася ідея. Пізніше я списався з автором цих моделей, і він дозволив додати їх у гру, як скіни. У грі на всіх рівнях використовується музика від «Aim To Head Official».

Розробка ведеться на ігровому рушії Unreal Engine 4, зараз я займаюся дизайном мап, яких на виході гри буде небагато. Гра максимально націлена на онлайн, на відміну від інших схожих ігор, і на момент виходу вона буде абсолютно безкоштовною, але з необов’язковими внутрішньоігровими покупками. Ботів, можливо, додам згодом, штучний інтелект поки що викликає складнощі в мене, я хочу планомірно збирати аудиторію в гру. Гравців на старті, найімовірніше, буде мало, тому так, боти будуть потрібні.

Ось список зброї, який є в Edemn на цей час: Rail Gun, Machine Gun, Rocket Launcher, Electro Gun, Plasma Gun, Shot Gun. У мене є в планах додавати ще зброю в майбутньому, з режимів зараз тільки DeadMatch. Детальний опис інших режимів, буде на сторінці в Steam у майбутньому.

Насправді дуже урізноманітнюють геймплей перки, які є у скінах. Припустимо, скін скелета «Токсик» після смерті вибухає токсичною хмарою диму, що завдає шкоди оточуючим, або «Вампір»із класичним вампіризмом. Такі скіни планується випускати щосезону, і проводити невеликі тематичні події.

В грі текстова локалізація російською мовою (на додаток до української та англійської), а також розробник має спільноту в соціальній мережі “вконтакті”, яку веде, тож про це теж запитали. (Думки автора гри приведені без зміни і можуть розходитись з баченням редакції).

З російською мовою все просто, росії вона не належить, комусь цю мову сприймати простіше. Більшість із тих, хто не переходить на українську мову, їх і не змусиш це зробити, але накличеш на себе негатив.

На цей час у гри аудиторія складається на 90% з російськомовних, але вони підтримують Україну і знають мою позицію, інших я відразу кидаю в бан.
Щодо “ВКонтакте”, я не використовую його активно, я б з радістю туди не заходив, основна частина аудиторії все ж таки знаходиться там, і це першоджерело новин про ігри від імені студії.

Разом з тим розробник активно розвиває свій Discord сервер, тож сподіваємось, що з виходом гри та охопленням нової аудиторії він залишить лише цей канал комунікації. Тож чекаємо можливості увірватись в цю шалену битву скелетів!

Матеріал предоставлений INDIVID – хлопцем, що розбирається у інді!

Поділись своїми ідеями в новій публікації.
Ми чекаємо саме на твій довгочит!
Kirill
Kirill@kirill_y

Блогер-журналіст, криворучко

703Прочитань
23Автори
25Читачі
На Друкарні з 15 квітня

Більше від автора

  • Огляд Wolfenstein 3D – Дід всіх FPS!

    Гра, яку називають першим у світі FPS та взагалі першим 3D шутером. Як грається в ретро шутер в 2023 році.

    Теми цього довгочиту:

    Ігри
  • Ігровий подкаст — потрапив до півфіналу премії «Слушно»

    В цьому році до фіналу національної премії для творців подкастів «Слушно» від MEGOGO в номінації «Розважальний подкаст» вперше потрапив ігровий.

    Теми цього довгочиту:

    Ігри
  • Епоха перекладів! — Новий переклад гри від СТОЯТИ Team

    Усе більше ігор отримує українську локалізацію, якісь на релізі завдяки розробникові та видавцям, а якісь саме завдяки волонтерам перекладачам.

    Теми цього довгочиту:

    Ігри

Вам також сподобається

Коментарі (0)

Підтримайте автора першим.
Напишіть коментар!

Вам також сподобається