Друкарня від WE.UA
Публікація містить рекламні матеріали.

Кольори та звуки - поезія Тетяни Ігнашиної

Тетяна Ігнашина (Поліська Журавка) Житомирщина

Народилася в с.Бовсуни на Житомирському Поліссі. Закінчила Житомирський педагогічний університет, факультет біології.

Членкиня літературної вітальні ОППІР при НСПУ.

Членкиня ГО "Поетична родина"

Переможниця трьох міжнародних конкурсів та трьох Всеукраїнських конкурсів -фестивалів, перше місце.

Має три особисті збірки : "Живу, бо люблю", "Війна не пише кольорових віршів", "Читайликам у зимові свята".

Публікувала вірші в літературному україномовному журналі 'Foxy Lit', літературному альманасі "Вишиванка", збірці поезії "Під спів солов'я у ніч горобину", літературному альманасі "СНІП: сучасна новелістика і поезія" (випуск 1) та інших.

Любить поезію, прозу, природу, дітей і життя в усіх його проявах.

Тетяна Ігнашина

За посмішкою все закрила знову

За посмішкою все закрила знову,

Нехай ніхто не знає, що в душі.

Я свою стійкість втілюю в основу

Свого буття, а також у вірші.

А соловей співає, нот не знає,

Він роль свою виконує земну.

Всі люди, кожен з нас таланти має,

Лиш тільки розвивайте глибину.

Хай буде в серці кожнім нашім воля,

Вона як вітер, переборе страх.10

Хай українцям прийде краща доля,

Моїй країні переможний шлях!

My soul is closed but I keep smiling

My soul is closed but I keep smiling,

No one will know what's there inside,

Now my resilience is thriving,

My path in poetry I hide.

So freely nightingale is singing,

He plays his role without the notes,

We, people, are so fit and gifted,

We have to dig into our souls!8

May will reside in our heart's depths,

And may it overcome all fears,

A path of victory and freedom

Is for Ukraine throughout the years!

© Tetyana Ignashyna - poetry, biography

© Maryna Tchianova - translation into English

Статті про вітчизняний бізнес та цікавих людей:

Поділись своїми ідеями в новій публікації.
Ми чекаємо саме на твій довгочит!
Martinella
Martinella@SealedRosesUA24 we.ua/SealedRosesUA24

Art and philosophy

115Довгочити
1.2KПрочитання
11Підписники
На Друкарні з 19 січня

Більше від автора

  • Вікторія Поварніцина - талант, факти та лірика (біографічна довідка)

    Вікторія Поварніцина - викладач української мови і літератури, зарубіжної літератури з багаторічним досвідом роботи в школі. 2017 році закінчила аспірантуру Глухівського національного педагогічного університету імені Олександра Довженка. Тема моєї дисертації:"

    Теми цього довгочиту:

    Poetry
  • Олена Лавренюк. Жива, щира, душевна поезія.

    Вивчаючи сучасну українську літературу, я часто натрапляю на самісінькі дива. Ось і цього разу, читаючи вірші переможців конкурсів у ФБ, я побачила тексти пані Олени Лавренюк. Поговоримо про її творчість.

    Теми цього довгочиту:

    Поезія
  • Аспект “Ти” - співзалежність та норма. Маскульт

    Аспект «Ти» згідно з типологією займенників, як і інші аспекти, має свою семантику і ціннісну базу. Зараз я спробую розписати детальніше з позицій світогляду декількох класів соціуму і ментальності декількох країн,

    Теми цього довгочиту:

    Психологія

Це також може зацікавити:

  • v.b | Грандбатько | цикл “абразія“

    Пливе крізь пам’ять човен дитинства, а в ньому — погляд діда, тиша поля і тужні струни бандури. Цей вірш — не про смерть, а про присутність, що не зникає. Про голос, що досі веде тебе селом, крізь осінь, крізь роки, крізь себе.

    Теми цього довгочиту:

    Поезія
  • /////

    моя мила дівчинка

    Теми цього довгочиту:

    Вірші

Коментарі (0)

Підтримайте автора першим.
Напишіть коментар!

Це також може зацікавити:

  • v.b | Грандбатько | цикл “абразія“

    Пливе крізь пам’ять човен дитинства, а в ньому — погляд діда, тиша поля і тужні струни бандури. Цей вірш — не про смерть, а про присутність, що не зникає. Про голос, що досі веде тебе селом, крізь осінь, крізь роки, крізь себе.

    Теми цього довгочиту:

    Поезія
  • /////

    моя мила дівчинка

    Теми цього довгочиту:

    Вірші