Litosvita розширює межі - Друкарня про важливе - і я готова писати

До Друкарні я прийшла через Litosvita, і це факт.

Ніщо мене не змотивувало сильніше, ніж курс про видання та просування книги. Раніше, я не розуміла, настільки важливо автору говорити про себе.

Так, автор має гарно писати.

Так, автор має гарно уявляти.

Але автор має також гарно заявляти.

Про себе і книгу, про власну естетику й однодумців.

Бо, як не дивно, з книгою продаються її творці. Видавництва активно шукають відомих людей, що мають аудиторію, яка потенційно купить книгу.

Я не люблю вести соціальні мережі, хоча й розумію, що мені доведеться. Втім, для початку я вирішила спробувати Друкарню. Вона дозволяє проявити голос. Тут тебе не осудять. Ти отримаєш досвід і позбудешся страху.

Власне тому я в Друкарні.

І другу публікацію присвячую самій причині, щоб далі не виникало питань.

Поділись своїми ідеями в новій публікації.
Ми чекаємо саме на твій довгочит!
А
Аня@Anna_Story

Шаную літературу

17Прочитань
0Автори
0Читачі
На Друкарні з 27 лютого

Більше від автора

Вам також сподобається

  • Липнева читанка.

    Прочитане за липень – роздуми над Псалмами, старі дитячі казки, літературизована полярна експедиція, українська дитяча НФ, наукпоп про вуглець, ще дитячої НФ, театр з вампірами, НФ про сингулярність, ром.фентезі з брутальними чоловіками, символічний постапок, новіші дитячі казки.

    Теми цього довгочиту:

    Книги
  • Література Чилі. Українські переклади

    Перелік творів чилійської літератури, надрукованих в українському перекладі видавництвами і журналом «Всесвіт». Частина проєкту про південноамериканські літератури.

    Теми цього довгочиту:

    Література

Коментарі (0)

Підтримайте автора першим.
Напишіть коментар!

Вам також сподобається

  • Липнева читанка.

    Прочитане за липень – роздуми над Псалмами, старі дитячі казки, літературизована полярна експедиція, українська дитяча НФ, наукпоп про вуглець, ще дитячої НФ, театр з вампірами, НФ про сингулярність, ром.фентезі з брутальними чоловіками, символічний постапок, новіші дитячі казки.

    Теми цього довгочиту:

    Книги
  • Література Чилі. Українські переклади

    Перелік творів чилійської літератури, надрукованих в українському перекладі видавництвами і журналом «Всесвіт». Частина проєкту про південноамериканські літератури.

    Теми цього довгочиту:

    Література