Друкарня від WE.UA

Російськомовні діти у Києві. Чи відбувається відворот від української мови?

Все частіше у твіттері бачу пости приблизно ось такого смислу: “Російськомовні діти на майданчику під будинком — навіщо батьки їх тому вчать”, “російською говорять з подружкою, а з баристою — українською”, “російськомовних багато в школах” тощо.

пост з акаунту у твіттері депутатки і бойової медикині Аліни Михайлової

Коли Росія 24 лютого 2022 року вторглась масштабно на територію України, з наміром повністю знищити українську державність як таку (вона це намагається робити і досі, тільки методом вимотування супротивника) — одразу стало зрозуміло що за російською мовою приходить “русскій мір”. Тоді навіть ті, хто ще пару років тому повідомляли в соцмережах, як би вони хотіли відвідати “Пітєр” — почали масово переходити на українську мову, обрубувати всі ланцюжки з російською культурою та публічно говорити про русифікацію як процес знищення української культури. Стендапери і актори, письменники і блогери, художники-ілюстратори, та хто завгодно — позиція була одна, і її дотримувалось багато людей. А може так і здавалось.

На третьому році повномасштабного вторгнення (а я буду вести відлік саме від нього, адже війна 2014 року і анексія Криму не призвела до таких масштабних потрясінь у суспільстві щодо мовного питання), здається що все стало буденністю — ударні дрони, ракети, війна, культурні питання, економіка, і мова в тому числі. Та чи після сплеску не відбувається відкат?

Чому гасло «Єдина країна» – недолуге й навіть шкідливе
фото з плакатом гасла “Єдина країна Единая страна”, яке використовували весною 2014 року для показнику об’єднання російськомовних та українськомовних регіонів на Українському домі у Києві

Цей текст буде розділений на дві частини: перша — мій досвід у трьох найбільших містах України, Києві, Харкові та Одесі. Друга — невелике дослідження того, що відбувається з мовою в публічному та приватному просторі.

Перша частина — про особисте

Весною я побувала у Харкові, Одесі та Києві. І українізація там… на різних етапах відбувається. Найгірше, все-таки, виглядає Одеса, хоча публічно місто потроху переходить на використання української мови, але приватно… Все ще погано. Взагалі, в Одесі можна запустити представників Уповноваженого з захисту державної мови і зібрати штрафів з бізнесів, які досі використовують російську, достатньо для бюджету України. Це основна проблема Одеси — деякі діючі бізнеси надалі використовують російську у своїх вивісках, бордах, обслуговуванні тощо. Це порушення законодавства і це проблема.

У приватному спілкуванні російська мова на мій слух у навушниках все ще домінує. Я брала інтерв’ю у шумному і забитому кафе, і всі навколо нас спілкувались російською. Та, як сказав мені мій співбесідник, “Одеса це ліниве місто, курортне. Тут всі зміни впроваджуються повільно”. Тому Одесі є куди рости, найбільше серед трійки міст.

У Харкові ситуація виглядає якнайкраще, там українізація триває індустріальними темпами. Особливо у публічному просторі відбувся прорив. Я пам’ятаю часи коли великі мережі, типу Цитрусу, Фокстроту чи Алло робили у Харкові вивіски російською мовою, і це був 2015-2016 роки.

Магазин “Цитрус” оштрафували за сексистську рекламу ➜ ZMINA
Рекламний банер Цитрусу за 2019 рік, джерело Zmina

Зараз у Харкові навіть місцеві бізнеси повністю українізуються. Ви можете побачити старі російськомовні вивіски, але це від закритих місць, які намагаються здати в оренду свої приміщення (ситуація зрозуміло яка у буквально прифронтовому місті). Публічний простір на 95% український.

Також у Харкові відбувається культурний бум. Там досі залишається понад мільйон людей, а через постійні обстріли культурні заходи обмежені. Люди забивають ЛітМузей та освітні проєкти Накипіло як тільки з’являється інформація про їхнє проведення. Це те, від чого страждає Одеса. Там мало проєктів, і їх туди треба завозити. Успішність Поетичних читань від Meridian Czernowitz навіть не вказує — кричить, що в Одесі люди хочуть культуру, українську культуру. Якщо їм цього не давати, вони так і залишатимуться з попитом, який росіяни швидко спробують заполонити.

У приватному спілкуванні Харків досі є російськомовним. Звички, які в’їлись в сутність, важко викорінити, хоча містяни і стараються. Не треба навіть їхати в Харків, достатньо подивитись декілька репортажів Суспільне Харків — там де-не-де проскакують російськомовні жителі.

Харків це найцікавіший приклад дисонансу. Одне з найважливіших міст для української індустрії і культури (чого вартує кількість друкарень у місті) довгий час було абсолютно російськомовне. Перехід триває, може не так швидко як хотілось би, але не так повільно як здається.

Київ. Тут багато чого можна сказати. Звісно, якщо їхати у Київ на культурний захід і ходити тільки у книгарню Сенс — буде здаватись що весь Київ українськомовний, як і треба від столиці України. Та достатньо вийти на Хрещатик у погожу пору дня — і вас здивує кількість російської мови на вулицях міста. Мене, насправді, здивувало. Звісно про публічний простір мова не йде, у Києві, мабуть, одразу почали виконувати закон про мову від 2019 року. Дійшло до того, що такі заклади HoReCa як “Хлебньій” і “Горький” змінили свої назви на щось страшне (що це таке в біса GRKY), але те за що не оштрафують.

grky до ребрендингу, скріншот з інстаграму

Приватно все досить погано. Все залежить від того, у яких колах ви крутитесь, та, на жаль повністю українськомовні — це рідкість. Це лише певні культурні, волонтерські групи людей, навіть не весь “креативний клас” сюди підійде. Ви можете витягнути посереднього маркетолога або проджекта, і буде певна ймовірність що ця людина з вами говоритиме російською.

Проведіть експеримент, який неусвідомлено провела я: ввечері підіть поїсти у якийсь ресторан недалеко від центру. У мене це була “Чорноморка” на Печерську. І послухайте яку мову найбільше вживають відвідувачі. Результат вас може здивувати. Печерський район — найдорожчий у Києві, тому це не вибірка по студентам чи тим,хто живе на мінімалку, тому не може дозволити собі книжки по 400 гривень (приблизно середня ціна в Книгарні Є).

Зображення
скріншот з твіттера @kvitkatwitka

Так чи відбувається відкат? На моє особисте, нічим не підкріплене спостереження — так. Російськомовні малі діти бігають по Хрещатику, поки їхні матері ловлять їх на бруківці і тягнуть у метро, або в таксі. Російськомовні люди різного віку в Одесі спокійно спілкуються російською на вулицях, в ресторанах, на Приморському бульварі. Російськомовні таксисти з другого разу реагують на вас у Харкові.

Друга частина — що говорить соціологія

А що відбувається статистично? Це друга частина цього тексту.

Різні соціологічні інститути і організації проводять опитування з цього питання, та я посилатимусь саме на дані групи “Рейтинг”, бо вони це роблять рік у рік і є з цим порівняти. Отже: у квітні вийшли результати опитування, яке проводили у лютому 2024 року. За ним, 59% українців повідомили що використовують у побуті українську мову, 12% — російську мову, 28% — обидві. Українська мова домінує, але не настільки як хотілось би. Я не хочу розписувати регіони, тому просто залишу скріншот.

скріншот з соціологічного дослідження групи “Рейтинг”, дані за 2024 рік

У 2023 році у подібному опитуванні 61% українців говорили, що спілкуються вдома українською мовою, 30% — обома, 9% — російською. Може здатись що різниця у 2-3% — це просто похибка опитування, і може так воно і є. Але найцікавіші дані в цих опитуваннях не про використання мови, а про те, яку мову вважають рідною. Дані на скріншоті нижче.

скріншот з результатів опитування групи “Рейтинг”, 2023 рік

82% українців вважають українську мову рідною. Ще раз. Вісімдесят два відсотки. Це менше, ніж кількість українців які повністю та частково використовують українську мову у побуті (61+30=91), але більше ніж ті, хто повідомляє соціологів що вони повністю україномовні.

Цікаво, що використання російської мови у побуті і сприйняття її за рідну мову корелюються між собою. Тих, хто вважає, більше, але це явно одні і ті самі люди.

Повернемось до даних за 2024 рік. Отже, на півдні російську мову використовує у побуті 22% українців. Звісно, Одеса не весь південь. Та і в Одеській області не тільки етнічні українці живуть. Але ці дані не співставні з особистим досвідом (моїм). Звісно, міста русифікованіші за села, а великі міста — за менші. Я не була у Порт Анненталі (яка назва, не можу, найкращий приклад декомунізації) чи Очакові, тому мені нема з чим порівняти.

На сході російську мову використовують у побуті четверта частина від усіх опитаних. Звісно, серед опитуваних не було біженців в інших країнах, та людей, які мешкають на окупованих територіях. Я працюю в медіа, де ми кожного дня робимо дайджест обстрілів. Я сумніваюсь що опитували тих, хто проживає у нещасних селах біля Серебрянського лісу у Луганській області, там нема зв’язку як такого. Тому Луганська, частина Донецької області одразу відпадають. Я точно не знаю чи враховують до східних областей Дніпропетровську область, але ці дані явно можна застосувати до Харкова.

Отже, четверта частина Харківщини говорить виключно російською. Я, з особистого досвіду, можу сказати що це десь відсотків 35-40. Більшість харків’ян точно використовують обидві мови у побуті, тому чисто українськомовних там мало. Ці дані релевантні, як на мій суб’єктивний погляд.

Тоді чому ж так відбувається, і чи є відкат до використання російської мови. А російська мова так то нікуди і не поділась. У публічному просторі так, через штрафи, через позицію, через совість в кінці-кінців люди використовують українську. А в приватному… Зараз популярний TikTok, але Ютуб це мірило для українського суспільства — ним користуються майже усі, незалежно від віку, статі, класу, тощо.

Станом на 9 червня 2024 року це третя і четверта позиції з топу популярного у Ютубі.

скріншот з топу Ютуб, 09.06.2024

А це — 7, 8, 10 та 11 відповідно. У першій десятці українського Ютуб п’ять відео російськомовні, та просто від російських медіа (ТНТ) і блогерів.

скріншот з топу Ютуб, 09.06.2024

Українці надалі споживають російськомовний контент. Може у нас заборонили ввозити російськомовні книжки з Росії та Білорусі (і то, це надалі роблять, контрабандою чи репринтом), та інший контент ти просто так не заборониш — доведеться закривати цілі платформи. Ось тут я пояснюю чому небезпечний TikTok. Він просякнутий російською пропагандою, та російськомовний контентом в цілому.

Можливо у нас дійсно близько 60% українськомовних людей. Можливо відкату як такого немає, це так здається, такий досвід. Але діти — вони найкращий показник. Вони віддзеркалюють що відбувається вдома, і яку мову там використовують. Російськомовні діти у Києві говорять, що українці не відвернулись від російської мови, або не слідкують за контентом для себе та своїх дітей. Може в цьому не було б нічого страшного, якби за російською мовою не приходив русскій мір.

скріншот з акаунту Накипіло. твіттер

PS: Ви можете і маєте право зі мною сперечатись — я за. Але, по перше робіть це культурно і прагматично, а по друге задумайтесь, скільки ще людей навколо вас навіть не думають відмовитись від російських серіалів. Аргумент “вони безкоштовні” не діє. Українські серіали теж є на Ютуб. І фільми. Треба тільки пошукати.

Статті про вітчизняний бізнес та цікавих людей:

  • Вітаємо з Різдвом Христовим!

    Друкарня та платформа WE.UA вітають всіх наших читачів та авторів зі світлим святом Різдва! Зичимо всім українцям довгожданого миру, міцного здоровʼя, злагоди, родинного затишку та втілення всього доброго і прекрасного, чого вам побажали колядники!

    Теми цього довгочиту:

    Різдво
  • Каблучки – прикраси, які варто купувати

    Ювелірні вироби – це не тільки спосіб витратити гроші, але і зробити вигідні інвестиції. Бо вартість ювелірних виробів з кожним роком тільки зростає. Тому купуючи стильні прикраси, ви вигідно вкладаєте кошти.

    Теми цього довгочиту:

    Як Вибрати Каблучку
  • П'ять помилок у виборі домашнього текстилю, які псують комфорт сну

    Навіть ідеальний матрац не компенсує дискомфорт, якщо текстиль підібрано неправильно. Постільна білизна безпосередньо впливає на терморегуляцію, стан шкіри та глибину сну. Більшість проблем виникає не через низьку якість виробів, а через вибір матеріалів та подальшу експлуатацію

    Теми цього довгочиту:

    Домашній Текстиль
  • Як знайти житло в Києві

    Переїжджаєте до Києва і шукаєте житло? Дізнайтеся, як орендувати чи купити квартиру, перевірити власника та знайти варіанти, про які зазвичай не говорять.

    Теми цього довгочиту:

    Агентство Нерухомості
  • Як заохотити дитину до читання?

    Як залучити до читання сучасну молодь - поради та факти. Користь читання для дітей - основні переваги. Розвиток дітей - це наше майбутнє.

    Теми цього довгочиту:

    Читання
Поділись своїми ідеями в новій публікації.
Ми чекаємо саме на твій довгочит!
Maria Patoka
Maria Patoka@mpatoka

тут я тільки для селфпромо

416Прочитань
3Автори
3Читачі
На Друкарні з 25 березня

Більше від автора

Це також може зацікавити:

Коментарі (2)

росія веапонізує мову: для них російськомовність була одним з приводів у 2014 для вторгення, також росія вважає увесь контент, створений російською мовою — своїм, і у них це привод для привласнення культурного надбання України, приміром вони називають українських письменників, що писали російською: своїми та інтегрують їх в свою культуру. тому все російське необхідно викоренити.

Це також може зацікавити: