Сучасна горор-література

Дизайнерка: Вероніка Варшавська

Попри те, що горор як жанр літератури почав свій шлях ще три сторіччя тому, на українських теренах довгий час він займав маргінальне положення та вважався таким, що не може естетично впливати на читача. Проте сьогодні оригінальний український горор перебуває на етапі активного розвитку: з’явилися видавництва, які спеціалізуються саме на горор-літературі; зростає кількість авторів та ілюстраторів. Розширюється також і тематична палітра жанру: читача лякають не лише звичними демонічними та міфічними істотами, але й різноманітними психічними розладами, адже людські страхи із часом неминуче змінюються.

Тож що із сучасної української літератури варто почитати, щоб сироти повиступали? Читай у матеріалі від Ірини Коротун!


Збірки короткої горор-прози

«Нічний сеанс»

Серед авторів оповідань, що увійшли до цієї збірки, Павло Дерев’янко, Дімка Ужасний, Макс Кідрук, Олексій Жупанський та інші відомі представники української горор-спільноти, а представлені твори охоплюють увесь спектр жанру: від космічних жахів до історичних. Якщо ти ще не читав/ла українських жахастиків — це чудова нагода зробити перший крок до великих горор-романів.

 «100 відтінків темряви»

На цю між авторську збірку ще триває передзамовлення, але укладачі амбітно обіцяють нам представити в книзі весь калейдоскоп містики та жахів, усі відтінки темряви. Тут на тебе чекають чимало дебютних творів. Цікаво, чи не так?


Повісті та горор-романи (у всьому їхньому різноманітті)

«Песиголовець» Олександра Завари

У пошуках натхнення молодий письменник Юрко разом із родиною вирушає в ліси Прикарпаття, де, за легендою, жив святий Христофор — воїн із головою вовка. Сім’я ще не знає, що повернення з подорожі стане початком величезних негараздів, адже, намагаючись як найглибше проникнути в матеріал, Юрко розбудить стародавнє зло.

«Песиголовець» — мікс детективу та горору, де слов’янська міфологія переплітається із сучасністю. Ця динамічна історія, безумовно, полоскоче нерви.

«Кайдашева сім’я проти зомбі» Олексія Деканя

Мешап повість за мотивами класичного твору Івана Нечуя-Левицького, де автор зберіг основну канву, до якої щедро додано горору та містики. Неординарна книга, де сім’я Кайдашів на просторах мальовничого українського села кришить мов капусту зомбі.

Книга буде цікава не лише поціновувачам історій про живих мерців, але й може привернути додаткову увагу до української класики.

«Степовий бог» Євгена Ліра

Химерна історія із сетингом степу, де зі знайомства 14-річного Сергія з відлюдним степовим мольфаром починається шлях юнака до пізнання таїнства степу, подорожі за межі реальності та зустрічі із древнім злом.

Горор роман, що пропонує оригінальне авторське переосмислення епосу східної України. Ця книга про дорослішання та віру у свою винятковість, про умовність поділу на «добрих» та «поганих».

Українська горор-література, безумовно, має потужний потенціал. Жанр поступово вкорінюється на вітчизняному книжковому ринку, заповнюючи нішу дедалі новими творами та підкорюючи серця читачів.


Авторка: Ірина Коротун

Коректорки: Ангеліна Іванченко та Анна Ковбасенко

Дизайнерка: Вероніка Варшавська


Маєш цікавий матеріал про сучасну українську літературу та хочеш, аби його опублікували? Надсилай на пошту [email protected].

Популяризуймо сучукрліт разом!


Ми у соцмережах: Instagram, Telegram, TikTok, YouTube


Поділись своїми ідеями в новій публікації.
Ми чекаємо саме на твій довгочит!
Bestseller
Bestseller@bestseller.media

Літературне медіа BestSeller

2.1KПрочитань
2Автори
28Читачі
Підтримати
На Друкарні з 15 жовтня

Більше від автора

  • Бліц з A. Achell, авторкою трилогії «Клинок королеви»

    Хто є цільовою авдиторією трилогії «Клинок королеви» A. Achell? Якій обкладинці — твердій чи м’якій — надає перевагу авторка та яка її улюблена книга сучукрліту? Про це та багато іншого дізнавалася наша журналістка Анастасія Прокопенко в рамках «Книжкової країни»!

    Теми цього довгочиту:

    Сучукрліт
  • Українська книга за кордоном

    Відкриття книгарні — це виклик. А що вже казати, якщо це українська книгарня за кордоном! Наша авторка Анна Дьоміна розпитала власниць українських книгарень у Польщі, Франції, Канаді та США про виклики, читацькі смаки та поради.

    Теми цього довгочиту:

    Сучукрліт

Вам також сподобається

Коментарі (0)

Підтримайте автора першим.
Напишіть коментар!

Вам також сподобається