Чи хотілося б вам отримати максимум приємних переживань, радіти кожному дню, творити ще яскравіше?
Молода українська художниця, поетеса, редакторка, співупорядниця престижних прозових альманахів, ілюстраторка енциклопедій та популярно-наукових видань, ініціаторка творчих акцій, мудра та чуйна фасилітаторка молодих видавців, модераторка літературних дискусій пані Світлана Вертола знову підкорює вершини красного письменства та м’якого мистецького акціонізму.
Дарувати людям можливість зазирнути до світу майбутнього означає будувати мости до всеосяжної гармонії між поколіннями. Пані Світлана неодноразово проявляла себе як послідовна авторка. В її книгах поєднані радість і сум, ясність та загадковість, цілісність та самотність, впевненість та чуйність.
Одна з провідних рис стилю пані Вертоли як авторки полягає в тому, що вона розгортає оповідь поступово, характери героїв текстів є неповторними, але при цьому природньо емоційними, харизматичними, а локації в поодиноких текстах мають вигадливі, оригінальні, казково-загадкові назви.
Втім, кожна літературна робота пані Вертоли має свій неповторний настрій, формат та ореол.
Нечувані реакції викликають у юних читачів історії про Свина й Гусака, які на своєму шляху пригод жартують, бешкетують, радіють життю та бережуть природу. Ясна річ, інший, глибший шар наративу також має місце, тож філософія свободи мандрує за авторкою з книги в книгу.
Сповнені романтизму й містики оповіді про Юну та Рому (книга “Юна.Війна”), Кіру та Леля (“Лель”). У цих історіях є і патос долання перешкод, і витончено-ефемерна магія, і життєрадісні герої та героїні, і яскраві деталізовані описи краєвидів. Глибокі знання історії та теорії мистецтв, вища освіта, одержана авторкою в КНУ ім.І.І.Шевченка, природна лінгвістична та художня обдарованість, вміння досягати, планувати, обізнаність і з мистецькими техніками, і з соціальними технологіями перетворили пані Вертолу на “магніт” для вигідних видавничих контрактів. Кожне видання пані Вертоли сприяє не тільки просвітницькій діяльності, а ще й єднанню творчих діячів України на базі спільних знань, цілей та цінностей.
Наостанок —знову щодо емоцій та краси. Проєкт пані Вертоли “Твоя поетична листівка” продовжується й чекає на своїх поціновувачів.
Переваги таких листівок колосальні. Можна читати, знайомитись із ефемерними мікроцитатами з віршів молодих авторів, впізнавати українські та європейські пейзажі та будівлі, можна ще й грати з близькими та знайомими в гру “Вгадай поета” або творити натхнення, розклавши ці друковані продукти в певній послідовності, можна й вчитися малювати під плейлисти, запропоновані пані Вертолою в її соцмережах. Цей список не є вичерпним!
Різні імена, різні голоси, щоразу інші мікроепохи в розвитку сучукрліту, маленька, але глибоко щира, в чомусь парадоксальна галерея містичних, яскравих, дотепних, піднесених, романтичних, денномрійних, мудро-абстрактних, іронічних, фігуративних та нефігуративних, естетично-синкретичних, мультитехнологічних робіт мисткині - усе це може стати вашим, якщо перейдете за відповідним посиланням:
https://chytomo.com/tvoia-poetychna-lystivka-shukaie-avtoriv-ta-iliustratoriv/
© Svitlana Vertola - Ukraine, The EU ( independent artist, writer, publisher)
© Maryna Tchianova - author, art reviewer