Vanessa Paradis - Joe Le Taxi

Joe Le Taxi

Жорік — таксист

🚕

Joe le taxi

Y va pas partout

Y marche pas au soda

Son saxo jaune

Connaît toutes les rues par cœur        

Tous les petits bars

Tous les coins noirs

Et la Seine

Et ses ponts qui brillent

Dans sa caisse

La musique à Joe

C'est la rumba

Le vieux rock au mambo

🚕

Joe le taxi

C'est sa vie

Le rhum au mambo

Embouteillage

Il est comme ça

Rhum et mambo

Joe, Joe, Joe

🚕

Dans sa caisse

La musique à Joe résonne

C'est la rumba

Le vieux rock au mambo bidon

Vas-y Joe

Vas-y Joe

Vas-y fonce

Dans la nuit vers l'amazone

Joe le taxi

Et Xavier Cugat

Joe le taxi

Et Yma Sumac

Joe, Joe, Joe

🚕

Joe le taxi

C'est sa vie

Le rhum au mambo

Embouteillage

Joe le taxi

Et les Mariachis

Joe le taxi

Et le cha-cha-chi

Joe le taxi

Et le cha-cha-chi

🚕

Vas-y Joe

Vas-y fonce

Dans la nuit vers l'amazone

Joe le taxi

Et le cha-cha-chi

Joe le taxi

🚕

🚕

Жорік — таксист —

Їздить вправно,

Хоч п’є не воду.

Тож його «жук»

Маршрути вивчив давно

До нічних кнайп

За небокрай

Через Центр

Повз світло вітринне.

Й кожен рейс

Гра’ музика щось

В стилі «румба»,

«Старий рок» і «мамбо».

🚕

Жорік — таксист.

Життя стиль —

Це ром під мамбо

Й трафік міста.

Справа власна,

Ром і мамбо —

То його.

🚕

Кожен рейс

Зве музика у салон:

Ловлять румба,

Старий рок і мамбо в полон.

Ритмічно,

Навічно,

Неспішно

Несе ніч десь закордон.

Жорік — таксист

İ Хаві Куґáт.

Жорік — таксист

Та İма Сумáк.

То його…

🚕

Жорік — таксист.

Життя стиль —

Це ром під мамбо

Й трафік міста.

Жорік — таксист

İ гурт мар’ячі.

Жорік — таксист

İз мрій дівчачих.

Жорік — таксист

İз мрій дівчачих.

🚕

Ритмічно,

Неспішно

Несе ніч десь закордон.

Жорік — таксист

İз мрій дівчачих.

Жорік — таксист...

🚕

(June 13, 1987)

Étienne Roda-Gil

(06.07.2024)

О. Ю. Пузиренко

Поділись своїми ідеями в новій публікації.
Ми чекаємо саме на твій довгочит!
Олександр Пузиренко
Олександр Пузиренко@ajiekc

4.6KПрочитань
22Автори
24Читачі
На Друкарні з 20 квітня

Більше від автора

  • Passenger – Let Her Go

    Еквіритмічний переклад

    Теми цього довгочиту:

    Переклад
  • Hoobastank – The Reason

    Еквіритмічний переклад

    Теми цього довгочиту:

    Переклад

Вам також сподобається

  • Народні колискові пісні

    До вашої уваги переклад з російської авторського тексту, а також транслітерація народної мови з ярижки, викладених у статті “Народні колискові пісні” з Харківського збірника, 2-го випуску 1888-го року.

    Теми цього довгочиту:

    Фольклор
  • Дез, про який не напише Неформат - Ortum

    Концертний Ісус опублікував огляд на живі виступи гурту Ortum Ortum це не просто Дез метал гурт яких дохуя і кожен по максимуму схожий на інший. Ortum - це грамотне змішання таких стилів як Death, Deathcore, Melodic Death, Symphonic Death та Groove, що і зачепило більше за все.

    Публікація містить описи/фото насилля, еротики або іншого чутливого контенту.

    Теми цього довгочиту:

    Музика
  • 10 цікавих фактів про мови та переклад

    Чи знали ви, що у світі існує понад 7 000 мов? Тож не дивно, що індустрія перекладацьких послуг продовжує стрімко розвиватися. І в цій статті я наведу ще 10 цікавих, а можливо і корисних фактів про індустрію перекладу та лінгвістичних послуг.

    Теми цього довгочиту:

    Мова

Коментарі (0)

Підтримайте автора першим.
Напишіть коментар!

Вам також сподобається

  • Народні колискові пісні

    До вашої уваги переклад з російської авторського тексту, а також транслітерація народної мови з ярижки, викладених у статті “Народні колискові пісні” з Харківського збірника, 2-го випуску 1888-го року.

    Теми цього довгочиту:

    Фольклор
  • Дез, про який не напише Неформат - Ortum

    Концертний Ісус опублікував огляд на живі виступи гурту Ortum Ortum це не просто Дез метал гурт яких дохуя і кожен по максимуму схожий на інший. Ortum - це грамотне змішання таких стилів як Death, Deathcore, Melodic Death, Symphonic Death та Groove, що і зачепило більше за все.

    Публікація містить описи/фото насилля, еротики або іншого чутливого контенту.

    Теми цього довгочиту:

    Музика
  • 10 цікавих фактів про мови та переклад

    Чи знали ви, що у світі існує понад 7 000 мов? Тож не дивно, що індустрія перекладацьких послуг продовжує стрімко розвиватися. І в цій статті я наведу ще 10 цікавих, а можливо і корисних фактів про індустрію перекладу та лінгвістичних послуг.

    Теми цього довгочиту:

    Мова