Вітаю, шановний читачу. В цій статі я розповім що таке Вільний Відеоперекладач та про велике оновлення проєкту.
Що таке Вільний Відеоперекладач?
Вільний Відеоперекладач - це проєкт, котрий розробляється однією людиною (підлітком з Донеччини 🐳) починаючи з 22 червня й продовжуючи до сьогодення. Він допомагає підглянути за мовний бар’єр та розуміти іншомовні відео YouTube завдяки перекладу, який, власне, проєкт і створює.
Спочатку це була невеличка програма в консолі на моєму ПК для особистого користування, але так вийшло, що зараз це доволі великий сервіс, яким користується на 29.12.2023 вже 3291-на людина не тільки з усіх областей України, але й інших країн.
Більш того проєктом можна користуватися абсолютно безплатно. Також він наразі не містить реклами взагалі. Яким коштом тоді живе сервіс? Його підтримують меценати (за що їм велика дяка) своїми донатами, яких не вистачає, тому більшість коштів йдуть з моєї кишені. До речі, ви теж можете відправити мені невеличку пожертву за посиланням 🫠
Як Вільний Відеоперекладач розвивався?
Як я говорив в попередньому пункті, спочатку це була невеличка програма в консолі, але поділившись розробкою у своєму Telegram каналі (до речі, підписуйтесь, там весело 😁) та запитавши, чи б використовували таке інші люди, мої підписники (на той момент десь 17 людей) відповіли “так”. Таким чином я вирішив не зупинятися на простій консольній програмі та йти далі.
Для користувацького інтерфейсу я створив простого Telegram бота та дуже примітивний сайт. Алгоритм перекладу на той час теж був доволі простим. Протестувавши все на моєму ПК, я орендував невеличкий віртуальний сервер у СХОСТ, де весь цей скарб (😄) і був розміщений.
З’явилися перші користувачі. Я продовжував дуже швидко покращувати наявні алгоритми та бота. Сайт при цьому майже не змінювався 😅
На той час я вже знав адмінів каналів КІБЕРБЕЗ та Корисності для Ґаджетів 🇺🇦, які погодилися розповісти про мій проєкт, за що їм велика дяка. Саме завдяки їх публікаціям Вільний Відеоперекладач отримав велику початкову користувацьку базу. Окрема дяка спільнотам синтезу та розпізнавання мови.
З кількістю користувачів в боті з’являлося все більше підписників і у моєму каналі. Це спільнота, яка давала поради, говорила про наявні баги, відправляла донати тощо. Це дуже мотивувало і я продовжував покращувати проєкт далі й далі.
Осінню в мене стало набагато менше вільного часу. Почалася школа. Я навчаюся в 11 класі, тому мені ще додалася підготовка до НМТ. Оновлення почали виходити набагато рідше…
24 грудня - дата великого оновлення
Отже, вільного часу стало НАБАГАТО менше. Я вирішив почати одне велике оновлення. Кожного дня займався їм зовсім трохи. Таким чином я працював над одним оновленням приблизно з 1 вересня по 24 грудня. Так, це доволі довго, але… Я повністю оновив сайт 🙃
Крім сайту оновився і Telegram бот. Все стало зручнішим та інтуїтивнішим. Взагалі багато чого змінилося.
Також моя вчителька з інформатики запропонувала мені захистити цей проєкт в Малій академії наук України (гадаю, ви щось здогадувалися завдяки спойлерам на деяких фотографіях 🐳). Захист пройшов цікаво та успішно (може, написати про це окремий пост?).
Приблизно так я розвиваю Вільний Відеоперекладач. Сподіваюся, що вам сподобалася моя історія. Якщо ще не користувалися Вільним Відеоперекладачем, запрошую. Також приєднуйтесь до мого Telegram каналу Tiaranso, щоб слідкувати за мною та моїми проєктами. Пожертву можна залишити завдяки Донателло.
Буду радий вашим питанням, відгукам та взагалі будь-яким коментарям, оплескам. Дякую за увагу, побачимося на Друкарні в наступному році)! ☃️