Друкарня від WE.UA

Візуальне оформлення тексту важливе для легкості сприйняття написаної інформації, але нажаль, я часто бачу, що іноді автори зовсім з цим не заморочуються. Чому? Байдужість, лінь, незнання?

Причин може бути безліч, але задумайтеся, як часто ви беретеся читати книгу, яка надрукована мілким та ще й якимсь дивним шрифтом?

Ага, ви скажете, що розмір та тип шрифта не залежать від автора, тільки від видавництва. І, думаю, ви матимете рацію. Втім, сьогодні говоримо про електронні книжки, які ви самі оформлюєте та даєте для ознайомлення іншим людям.

Деякі моменти, про які я скажу нижче, працюватимуть навіть на літературних сайтах. Однак заздалегідь хочу залишити дисклеймер: щось з порад спирається на правила правопису, щось — моя суб’єктивна думка. Прислухатися чи ні — вибір за вами.

Найпоширеніші помилки при оформленні тексту та як їх виправити

Візьмемо за базу те, що більшість письменників пишуть в Word. Це зручно, можна правити текст, змінювати колір, шрифт, його розмір, проставляти нумерацію сторінок, створювати колонтитули і навіть вставляти зображення. Тощо.

Одна з проблем авторів — використання дефісу замість тире.
за приклади беру своє оповідання, яке мені довелося спаплюжити

Навіть вікіпедія каже, не варто плутати дефіс та тире, бо дефіс — орфографічний знак, а тире — пунктуаційний. І тире в українській типографіці, виділяють пробілами, коли ж дефіс слугує для зв’язки двох схожих за змістом слів.

ось так значно краще

Однак не на всіх комп’ютерах легко поставити тире (насправді легко, зараз розповім). Інколи достатньо поставити дефіс та пробіл, щоб ворд сам перетворив його на тире, але це не завжди працює. Хтось користується вставкою через символи, але то довго і не дуже зручно. Простіше спиратися на м'язову пам’ять. Запам’ятайте комбінацію alt і 0151 на додатковій клавіатурі та буде вам щастя.

Також благаю, забудьте в художньому тексті про такі лапки “приклад”.

Залиште їх для рукописного тексту. В електронних книжках (оповіданнях тощо) використовуйте лапки-ялинки, бо вони й призначені саме для цього. Про це наголошують правила правопису. Детальніше можна почитати тут.

Знайти лапки-ялинки теж допоможе додаткова клавіатура.
Alt і 0171 = «
Alt і 0187 = »

Лише на перший погляд може скластися враження, що це складно та довго, але насправді ні. Я вже кілька років користуюся таким способом й навіть не дивлюся на клавіатуру, коли вводжу комбінацію.

Не зносьте текст на нову сторінку за допомогою багаторазового натискання Enter.
це не ок

Краще клацніть курсором після останнього слова на сторінці та, затиснувши Ctrl натисніть Enter один раз.

Утвориться розрив сторінки. І якщо ви надумаєте в попередньому розділі щось дописати, то наступний розділ все одно залишиться на новій сторінці й нікуди не поповзе.

Ще декілька порад

Встановлюйте абзаци та вирівнювання по ширині сторінки.
як в цій цеглині тексту не загубитися? мені не вистачає повітря…
зовсім інакший вигляд, видно початок та кінець абзацу, сприймати текст легше
Використовуйте читабельний шрифт. Наприклад я дуже люблю Cambria. З ним наводилися всі приклади вище.
ось класичний Times New Roman, особисто в мене від нього перед очима пливе
Calibri цілком непоганий, але це кому як
Розмір має значення.

Рекомендую писати 11-13 кеглем, якщо для себе, однак це вже не принципово. Але якщо ви хочете дати почитати свою книгу комусь, то врахуйте те, що в форматі пдф може бути незручно читати, якщо шрифт надто мілкий або надто великий.

Видавництва, наприклад, наголошують, що текст, який надсилається на розгляд, має бути написаний 12 кеглем з міжрядковім інтервалом 1,5.

Те, що непомітно покращить ваш текст

Інколи автори грішать (я також) двійними пробілами. Знайти та видалити їх просто.

Натисніть CTRL+H. В полі «Знайти» двічі натисніть пробіл, а в полі «Замінити на» поставте один пробіл. Клацніть «Замінити все» і готово.

На сьогодні все. Дякую, що дочитали до кінця. Дайте знати, якщо знайшли для себе щось корисне ❤️

Статті про вітчизняний бізнес та цікавих людей:

Поділись своїми ідеями в новій публікації.
Ми чекаємо саме на твій довгочит!
Діана Вінтер-Хеймс
Діана Вінтер-Хеймс@hiems_di we.ua/hiems_di

25Довгочити
3KПрочитання
64Підписники
Підтримати
На Друкарні з 17 квітня

Більше від автора

  • Падіння зірки

    Кажуть, зірки бояться світанку.

    Теми цього довгочиту:

    Тривожність
  • Чорна(біла) ворона

    Це не твоя провина. Коротка замальовка. Можливо, буде продовження.

    Теми цього довгочиту:

    Оповідання
  • В мене завжди було багато котів…

    Скільки себе пам’ятаю, у мене вдома завжди тримали тварин. Собак та котів, пам’ятаю навіть папугу. Мене виховували так, щоб я поважала пухнастих друзів, і я вдячна батькам за це.

    Теми цього довгочиту:

    Коти

Це також може зацікавити:

  • №4

    "Я прокинулась у гарній галявині з високою травою і подеколи білими квітами. Тут було дуже тихо, чувся лише звук вітру. Посеред галявини я побачила грубу каміння, і вирішила підійти до неї. Навколо оточували лише одні дерева.."

    Теми цього довгочиту:

    Письменництво
  • Як написати своє ім’я японською мовою

    Таки привіт, давно не бачились. Чесно кажучи дуже давно. Та взагалі не цьому суть. В цій статті я хочу випробувати свої професійні навички з японської мови та трохи роз’яснити таку важливу тему перекладу на японську.

    Теми цього довгочиту:

    Японська Мова
  • Figma для письменниць та письменників

    В черговий раз я закинула у твіттер свої страждання з плануванням повісті, й мені сказали, що у мене красиві схемки, якими треба ділитися. Саме це я і робитиму в цій статті.

    Теми цього довгочиту:

    Письменництво

Коментарі (2)

Дякую. Здавалося б, що речі прості, але вони важливі. Я, до речі, теж люблю часто використовувати шрифт Calibri.

Це також може зацікавити:

  • №4

    "Я прокинулась у гарній галявині з високою травою і подеколи білими квітами. Тут було дуже тихо, чувся лише звук вітру. Посеред галявини я побачила грубу каміння, і вирішила підійти до неї. Навколо оточували лише одні дерева.."

    Теми цього довгочиту:

    Письменництво
  • Як написати своє ім’я японською мовою

    Таки привіт, давно не бачились. Чесно кажучи дуже давно. Та взагалі не цьому суть. В цій статті я хочу випробувати свої професійні навички з японської мови та трохи роз’яснити таку важливу тему перекладу на японську.

    Теми цього довгочиту:

    Японська Мова
  • Figma для письменниць та письменників

    В черговий раз я закинула у твіттер свої страждання з плануванням повісті, й мені сказали, що у мене красиві схемки, якими треба ділитися. Саме це я і робитиму в цій статті.

    Теми цього довгочиту:

    Письменництво