Друкарня від WE.UA

Звідки взявся “Пригодник”, і для кого ця книга

Обкладинка від Анни Тисейко

“Пригодник” спав мені на думку як популяризація цього слова в якості перекладу англійського слова Adventurer, замість “шукач пригод” чи “авантюрист”. Вже згодом я дізнався, що приблизно в той же час, а може, й дещо раніше, це слово вже почав вживати інший автор. А ще згодом слово увійшло до вжитку і без моєї скромної участі (або я чогось не знаю). Створити іменник для роду занять із суфіксом -ик дуже логічно для української мови, в будь-якому разі.

Із словом “шальвір”, що я його вживаю для перекладу Rogue, трохи заплутаніше. Наскільки мені відомо, цей термін, який позначає клас героя рольової гри, який не зовсім злодій, але застосовує в своїх пригодах та звитяжних подвигах методи злодіїв, ще не набув однозначного перекладу. “Пройдисвіт” - гарно, але задовго, “Шахрай” - не зовсім те, далі шельма, махляр, ошуканець… все це звучить гірше за “Злодія” і асоціюється з базарним брехуном.

Суто з фонетичної цікавості та звучності, мій вибір із переліку синонімів пав на слово “шальвір”, походження якого, ймовірно, німецьке. Нічого не маю проти використання іншими людьми інших слів, але сподіваюся на те, що метке та шепітке, те слово, що обрав я, припаде до смаку багатьом також.

Фактично, це фан-фік на деякі комп’ютерні ігри, побудовані на принципах “Підземелля та дракони” та на саму цю настільну гру. Цікаво буде читати тим, хто хоч трохи в темі, або кому хочеться до неї доторкнутися.

Книга, викладена тут, на “Друкарні”, а також на “Аркуші”, є умовно-безкоштовною (в сенсі, можете її читати, але не перепродавати без мого дозволу, і можете дати мені за неї грошей або підписатися на “Патреон”). Зазначу лиш те, що вона писалася “з голови”, тобто майже не редагована - і деяка переробка в неї ще попереду, із сподіванням, що вона може вийти на папері. Але для цього я не відмовлюся від фідбеку. Легко побачити, що перші глави коротші за другу половину книжки, а останні кілька сцен я дописував вже в перші ночі повномасштабки.

Що буде далі? Я хотів би зробити “Пригодника” книгою-грою, додати розвилки та варіанти розвитку подій. Можна помітити по залишках приміток, що читачі першого варіанту підказували, куди має піти сюжет, на їхню думку, обирали дії команди (когорти). Так само можна розширити цю пригоду в різні боки (тільки б не вишла повністю альтернативна книжка).

Апдейт: “Пригодник” виходить друком, а за контрактом я маю його прибрати з “Друкарні”. Скоро будуть дані про паперову книжку.

Статті про вітчизняний бізнес та цікавих людей:

  • Як обрати конструктор сайтів для товарного бізнесу

    Дізнайтесь, як обрати конструктор сайтів для товарного бізнесу. Практичні поради: готові шаблони, модульність, інтеграції, аналітика, безкоштовний тариф та масштабування для ефективного запуску та контролю заявок.

    Теми цього довгочиту:

    Конструктор Сайтів
  • Як модні бренди формують культуру та впливають на глобальні fashion-тренди

    Модні бренди часто стають символами ідентичності. Вони впливають на вибір способу життя не тільки в одязі — розкішні годинники, парфуми, товари для дому та враження підкріплюють культурні наративи успіху, смаку та вишуканості.

    Теми цього довгочиту:

    Мода
  • Створити блог на Друкарні - швидко, легко та безкоштовно

    Друкарня - це зручне та безкоштовне середовище для ведення власного блогу. В даній статті ми розповідаємо про основні переваги та функціональні можливості для того, щоб зацікавити нових авторів створити власний блог на Друкарні. Будь ласка, поширте цю інформацію.

    Теми цього довгочиту:

    Друкарня
  • Чому Google Merchant Center може заблокувати обліковий запис?

    Одним з найбільш ефективних каналів продажів є система Google Merchant Center. Правда, акаунт в ній може бути несподівано заблокований, якщо при його налаштуванні були порушені правила системи. У статті розглянемо підводні камені і дамо відповідь як уникнути блокування

    Теми цього довгочиту:

    Google Merchant Center
  • Бухгалтерський супровід ФОП: сучасний підхід до обліку

    Завдяки розвитку інформаційних технологій, впровадженню сучасних рішень і сервісів процес ведення бухобліку бізнесу став значно простішим і зручним. З іншого боку, ті ж технології додали бухгалтерам роботи – з обліком онлайн-продажів і надходжень у валюті, CRM-системами та ін.

    Теми цього довгочиту:

    Бухгалтерський Облік Фоп
Поділись своїми ідеями в новій публікації.
Ми чекаємо саме на твій довгочит!
Яскр
Яскр@Yaskr we.ua/Yaskr

16Довгочити
1.6KПрочитання
22Підписники
Підтримати
На Друкарні з 16 квітня

Більше від автора

  • Слухай сюди, стажере! №1: вступ

    Слухай сюди, стажере. Освіта в тебе не технічна, але це не страшно. Є такі речі «на заводі», які можна робити із досвідом з іншої освіти чи сфер економіки.

    Теми цього довгочиту:

    Щось Цікаве
  • Незримі люди, ч. 1-3

    Початок напів документальної історії про "кар'єру" в українській науці та інженерії.

    Теми цього довгочиту:

    Наука
  • Нічна проповідь від психопата

    шоумененадумці на тему того, до чого довели вороги наше суспільство, що ми стаємо ворогами одне одному.

    Теми цього довгочиту:

    Щось Цікаве

Це також може зацікавити:

Коментарі (6)

Я ж просуваю для “rogue” українське слово “лотр”.

ЛОТР, а, чол., діал., лайл. Негідник, розбійник, грабіжник. Але чим викажеш [доведеш] їм, що ти.. не лотр у тому найгіршому розумінні, яким намагається шляхтич виставити тебе перед красунею господинею?.. (Іван Ле, Наливайко, 1957, 30); — Маєш такого лотра у себе, яких мало й на світі є. Жени його в потилицю з свого обійстя (Михайло Стельмах, I, 1962, 116).

Словник української мови: в 11 томах. — Том 4, 1973. — Стор. 550.

Лотр, -ра, м. Воръ, разбойникъ, грабитель, бездѣльникъ, плутъ, негодяй. З такого похнюпи, як той Карпо, та такий лотр учинився. Хата. 138. Ум. ло́трик.

Словарь української мови / Упор. з дод. влас. матеріалу Б. Грінченко : в 4-х т. — К. : Вид-во Академії наук Української РСР, 1958.Том 2, ст. 378.

Це також може зацікавити: